# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: woocommerce-ac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-08 16:30+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-16 10:00+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Mauro <marek9.danko@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Language: sk_SK\n"

#: woocommerce-ac.php:22
msgid "Once Every Five Minutes"
msgstr "Po každých piatich minútach"

#: woocommerce-ac.php:204
msgid ""
"You can upgrade to the <a href=\"https://www.tychesoftwares.com/store/"
"premium-plugins/woocommerce-abandoned-cart-pro/\">PRO version of WooCommerce "
"Abandoned Cart plugin</a> at a <b>20% discount</b>. Use the coupon code: "
"<b>ACPRO20</b>.<a href=\"https://www.tychesoftwares.com/store/premium-"
"plugins/woocommerce-abandoned-cart-pro/\"> Purchase now </a> & save $24!"
msgstr ""
"Môžete upgradovať na <a href=\"https://www.tychesoftwares.com/store/premium-"
"plugins/woocommerce-abandoned-cart-pro/\">PRO verziu WooCommerce Abandoned "
"Cart plugin</a> s <b>20% zľavou</b>. Použite kód: <b>ACPRO20</b>.<a href="
"\"https://www.tychesoftwares.com/store/premium-plugins/woocommerce-abandoned-"
"cart-pro/\"> Zakúpte teraz </a> a ušetrite 24$ !"

#: woocommerce-ac.php:314
msgid "Abandoned Carts"
msgstr "Opustené Košíky"

#: woocommerce-ac.php:516
msgid "Abandoned Orders"
msgstr "Opustené Objednávky"

#: woocommerce-ac.php:517
msgid "Email Templates"
msgstr "E-mailové šablóny"

#: woocommerce-ac.php:518 woocommerce-ac.php:712
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"

#: woocommerce-ac.php:519
msgid "Recovered Orders"
msgstr "Spätne získaná objednávka "

#: woocommerce-ac.php:661
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia k prístupu na túto stránku."

#: woocommerce-ac.php:670
msgid "WooCommerce - Abandon Cart Lite"
msgstr ""

#: woocommerce-ac.php:696
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Vaše nastavenia boli uložené."

#: woocommerce-ac.php:718
msgid "Cart abandoned cut-off time"
msgstr "Limit pre opustený košík"

#: woocommerce-ac.php:741
msgid "minutes"
msgstr "minút"

#: woocommerce-ac.php:742 woocommerce-ac.php:743
msgid ""
"Consider cart abandoned after X minutes of item being added to cart & order "
"not placed"
msgstr ""
"Košík je opustený po X minútach potom čo bola položka vložená do košíka ale "
"objednávka nebola odoslaná"

#: woocommerce-ac.php:753
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložiť zmeny"

#: woocommerce-ac.php:763
msgid ""
"The list below shows all Abandoned Carts which have remained in cart for a "
"time higher than the \"Cart abandoned cut-off time\" setting."
msgstr ""
"Tento zoznam ukazuje všetky opustené košíky, pri ktorých nebol zmenený stav "
"dlhší čas ako je nastavený \"Limit pre opustený košík\"."

#: woocommerce-ac.php:858 woocommerce-ac.php:1501
msgid "Customer"
msgstr "Zákazník"

#: woocommerce-ac.php:859 woocommerce-ac.php:1514
msgid "Order Total"
msgstr "Objednávka Celkom"

#: woocommerce-ac.php:862
msgid "Date"
msgstr "Dátum"

#: woocommerce-ac.php:868
msgid "Status"
msgstr "Stav"

#: woocommerce-ac.php:872 woocommerce-ac.php:1159
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"

#: woocommerce-ac.php:953
msgid ""
"Add email templates at different intervals to maximize the possibility of "
"recovering your abandoned carts."
msgstr ""
"Add email templates at different intervals to maximize the possibility of "
"recovering your abandoned carts."

#: woocommerce-ac.php:1054
msgid "The Email Template has been successfully added."
msgstr "Emailová šablóna bola úspešne pridaná."

#: woocommerce-ac.php:1057
msgid "The Email Template has been successfully updated."
msgstr "Emailová šablóna bola úspešne uložená."

#: woocommerce-ac.php:1145
msgid "Sr"
msgstr ""

#: woocommerce-ac.php:1148
msgid "Template Name"
msgstr "Názov šablóny"

#: woocommerce-ac.php:1154
msgid "Sent"
msgstr "Odoslané"

#: woocommerce-ac.php:1158
msgid "Active ?"
msgstr "Aktívne ?"

#: woocommerce-ac.php:1276
msgid ""
"The Report below shows how many Abandoned Carts we were able to recover for "
"you by sending automatic emails to encourage shoppers."
msgstr ""
"Tento report ukazuje koľko Opustených košíkov sme boli schopný znovuzískať "
"pre Vás po odoslaní automatického emailu pre povzbudenie nakupujúceho."

#: woocommerce-ac.php:1331
msgid "Start Date:"
msgstr "Začiatočný dátum:"

#: woocommerce-ac.php:1334
msgid "End Date:"
msgstr "Dátum ukončenia:"

#: woocommerce-ac.php:1337
msgid "Go"
msgstr "Spustiť"

#: woocommerce-ac.php:1495
msgid "During the selected range"
msgstr "Vo vybranom intarvale: "

#: woocommerce-ac.php:1495
msgid "carts totaling"
msgstr "(v celkovej výške: "

#: woocommerce-ac.php:1495
msgid "were abandoned. We were able to recover"
msgstr ") opustených košíkov. Objednávku sme spätne získali z"

#: woocommerce-ac.php:1495
msgid "of them, which led to an extra"
msgstr ",čo viedlo k "

#: woocommerce-ac.php:1495
msgid "in sales"
msgstr "obratu."

#: woocommerce-ac.php:1504
msgid "Created On"
msgstr "Vytvorené"

#: woocommerce-ac.php:1510
msgid "Recovered Date"
msgstr "Dátum znovuzískania"

#: woocommerce-ac.php:1561
msgid "Template Name:"
msgstr "Názov šablóny:"

#: woocommerce-ac.php:1572
msgid "Enter a template name for reference"
msgstr "Zadajte názov šablóny pre priradenie"

#: woocommerce-ac.php:1577
msgid "Send From This Name:"
msgstr "Meno odosielateľa:"

#: woocommerce-ac.php:1588
msgid "Enter the name that should appear in the email sent"
msgstr "Zadajte meno ktoré sa zobrazí ako odosielateľ"

#: woocommerce-ac.php:1594
msgid "Subject:"
msgstr "Predmet:"

#: woocommerce-ac.php:1605
msgid "Enter the subject that should appear in the email sent"
msgstr "Zadajte predmet, ktorý by sa mal objaviť v odolsanom emaile"

#: woocommerce-ac.php:1611
msgid "Email Body:"
msgstr "Telo emailu:"

#: woocommerce-ac.php:1627
msgid "Message to be sent in the reminder email."
msgstr "Správa odoslaná ako pripomienkobý email."

#: woocommerce-ac.php:1634
msgid "Send this email:"
msgstr "Odoslat tento email."

#: woocommerce-ac.php:1686
msgid "after cart is abandoned."
msgstr "po opustení košíka."

#: woocommerce-ac.php:1693
msgid "Send a test email to:"
msgstr "Odoslať testovací email na:"

#: woocommerce-ac.php:1699
msgid "Enter the email id to which the test email needs to be sent."
msgstr "Zadajte email na ktorý sa ma testovací email odoslať."

#: woocommerce-ac.php:1835 send_email.php:109
msgid "Your Shopping Cart"
msgstr "Váš nakúpný košík"

#: woocommerce-ac.php:1838 send_email.php:112
msgid "Item"
msgstr "Položka"

#: woocommerce-ac.php:1839 send_email.php:113
msgid "Name"
msgstr "Meno"

#: woocommerce-ac.php:1840 send_email.php:114
msgid "Quantity"
msgstr "Množstvo"

#: woocommerce-ac.php:1841 send_email.php:115
msgid "Price"
msgstr "Cena"

#: woocommerce-ac.php:1842 send_email.php:116
msgid "Line Subtotal"
msgstr "Subtotal"

#: woocommerce-ac.php:1846
msgid "Men\\'\\s Formal Shoes"
msgstr ""

#: woocommerce-ac.php:1853
msgid "Woman\\'\\s Hand Bags"
msgstr ""

#: woocommerce-ac.php:1862 send_email.php:160
msgid "Cart Total:"
msgstr "Košík spolu:"
