# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-11 18:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-11 19:03+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: he_IL\n"

#: woocommerce-ac.php:22
msgid "Once Every Five Minutes"
msgstr "פעם אחת כל חמש דקות"

#: woocommerce-ac.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can upgrade to the <a href=\"https://www.tychesoftwares.com/store/"
"premium-plugins/woocommerce-abandoned-cart-pro/\">PRO version of WooCommerce "
"Abandoned Cart plugin</a> at a <b>20% discount</b>. Use the coupon code: "
"<b>ACPRO20</b>.<a href=\"https://www.tychesoftwares.com/store/premium-"
"plugins/woocommerce-abandoned-cart-pro/\"> Purchase now </a> & save $24!"
msgstr ""
"‏You can upgrade to the <a href=\"https://www.tychesoftwares.com/store/"
"premium-plugins/woocommerce-abandoned-cart-pro/\">PRO version of WooCommerce "
"Abandoned Cart plugin</a> at a <b>20% discount</b>. Use the coupon code: "
"<b>ACPRO20</b>.<a href=\"https://www.tychesoftwares.com/store/premium-"
"plugins/woocommerce-abandoned-cart-pro/\"> Purchase now </a> & save $24!"

#: woocommerce-ac.php:314
msgid "Abandoned Carts"
msgstr "עגלות שננטשו"

#: woocommerce-ac.php:516
msgid "Abandoned Orders"
msgstr "הזמנות שננטשו"

#: woocommerce-ac.php:517
msgid "Email Templates"
msgstr "תבניות אימייל"

#: woocommerce-ac.php:518 woocommerce-ac.php:712
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"

#: woocommerce-ac.php:519
msgid "Recovered Orders"
msgstr "הזמנות ששוחזרו"

#: woocommerce-ac.php:661
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "אין לך הרשאה מתאימה לגשת לעמוד זה."

#: woocommerce-ac.php:670
msgid "WooCommerce - Abandon Cart Lite"
msgstr "‏Woocommerce - עגלות נטושות לייט"

#: woocommerce-ac.php:696
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "ההגדרות שלך נשמרו"

#: woocommerce-ac.php:718
msgid "Cart abandoned cut-off time"
msgstr "זמן חישוב עגלה כנטושה"

#: woocommerce-ac.php:741
msgid "minutes"
msgstr "דקות"

#: woocommerce-ac.php:742 woocommerce-ac.php:743
msgid ""
"Consider cart abandoned after X minutes of item being added to cart & order "
"not placed"
msgstr ""
"החשב עגלה כנטושה אחרי X דקות מאז הפריט הוסף לעגלת הקניות וההזמנה לא בוצעה"

#: woocommerce-ac.php:753
msgid "Save Changes"
msgstr "שמור שינויים"

#: woocommerce-ac.php:763
msgid ""
"The list below shows all Abandoned Carts which have remained in cart for a "
"time higher than the \"Cart abandoned cut-off time\" setting."
msgstr ""
"רשימה זו מציגה את כל העגלות שננטשו אשר נותרו בעגלה לפרק זמן העולה על ״זמן "
"חישוב עגלה כנטושה״."

#: woocommerce-ac.php:858 woocommerce-ac.php:1501
msgid "Customer"
msgstr "לקוח"

#: woocommerce-ac.php:859 woocommerce-ac.php:1514
msgid "Order Total"
msgstr "סה״כ להזמנה"

#: woocommerce-ac.php:862
msgid "Date"
msgstr "תאריך"

#: woocommerce-ac.php:868
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"

#: woocommerce-ac.php:872 woocommerce-ac.php:1159
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"

#: woocommerce-ac.php:953
msgid ""
"Add email templates at different intervals to maximize the possibility of "
"recovering your abandoned carts."
msgstr ""
"הוסף תבניות אימייל בפרקי זמן שונים כדי למקסם את האפשרות לשחזר עגלות נטושות "
"שלך."

#: woocommerce-ac.php:1054
msgid "The Email Template has been successfully added."
msgstr "תבנית אימייל התווספה בהצלחה."

#: woocommerce-ac.php:1057
msgid "The Email Template has been successfully updated."
msgstr "תבנית אימייל עודכנה בהצלחה."

#: woocommerce-ac.php:1145
msgid "Sr"
msgstr "‏Sr"

#: woocommerce-ac.php:1148
msgid "Template Name"
msgstr "שם תבנית"

#: woocommerce-ac.php:1154
msgid "Sent"
msgstr "נשלח"

#: woocommerce-ac.php:1158
msgid "Active ?"
msgstr "פעיל?"

#: woocommerce-ac.php:1276
msgid ""
"The Report below shows how many Abandoned Carts we were able to recover for "
"you by sending automatic emails to encourage shoppers."
msgstr ""
"הדו״ח שלהלן מציג כמה עגלות שננטשו שוחזרו עבורך על ידי שליחה אוטומטית של "
"אימיילים לטובת עידוד קונים."

#: woocommerce-ac.php:1331
msgid "Start Date:"
msgstr "תאריך התחלה:"

#: woocommerce-ac.php:1334
msgid "End Date:"
msgstr "תאריך סיום:"

#: woocommerce-ac.php:1337
msgid "Go"
msgstr "שלח"

#: woocommerce-ac.php:1495
msgid "During the selected range"
msgstr "במהלך התקופה הנקובה"

#: woocommerce-ac.php:1495
msgid "carts totaling"
msgstr "עגלות בסך"

#: woocommerce-ac.php:1495
msgid "were abandoned. We were able to recover"
msgstr "ננטשו. הצלחנו לשחזר"

#: woocommerce-ac.php:1495
msgid "of them, which led to an extra"
msgstr "מתוכן, אשר הוביל לתוספת של"

#: woocommerce-ac.php:1495
msgid "in sales"
msgstr "במכירות"

#: woocommerce-ac.php:1504
msgid "Created On"
msgstr "נוצר ב"

#: woocommerce-ac.php:1510
msgid "Recovered Date"
msgstr "תאריך שחזור"

#: woocommerce-ac.php:1561
msgid "Template Name:"
msgstr "שם תבנית:"

#: woocommerce-ac.php:1572
msgid "Enter a template name for reference"
msgstr "הכנס שם לתבנית לטובת סימוכין"

#: woocommerce-ac.php:1577
msgid "Send From This Name:"
msgstr "מאת:"

#: woocommerce-ac.php:1588
msgid "Enter the name that should appear in the email sent"
msgstr "הכנס את השם אשר יופיע באימייל שיישלח"

#: woocommerce-ac.php:1594
msgid "Subject:"
msgstr "נושא:"

#: woocommerce-ac.php:1605
msgid "Enter the subject that should appear in the email sent"
msgstr "הכנס את הנושא אשר יופיע באימייל שיישלח"

#: woocommerce-ac.php:1611
msgid "Email Body:"
msgstr "גוף האימייל:"

#: woocommerce-ac.php:1627
msgid "Message to be sent in the reminder email."
msgstr "הודעה אשר תישלח באימייל תזכורת."

#: woocommerce-ac.php:1634
msgid "Send this email:"
msgstr "שלח אימייל זה:"

#: woocommerce-ac.php:1686
msgid "after cart is abandoned."
msgstr "אחרי שננטשת עגלה."

#: woocommerce-ac.php:1693
msgid "Send a test email to:"
msgstr "שלח מייל בדיקה אל:"

#: woocommerce-ac.php:1699
msgid "Enter the email id to which the test email needs to be sent."
msgstr "הכנס את כתובת האימייל אליה יישלח מייל בדיקה."

#: woocommerce-ac.php:1835 send_email.php:109
msgid "Your Shopping Cart"
msgstr "עגלת הקניות שלך"

#: woocommerce-ac.php:1838 send_email.php:112
msgid "Item"
msgstr "פריט"

#: woocommerce-ac.php:1839 send_email.php:113
msgid "Name"
msgstr "שם"

#: woocommerce-ac.php:1840 send_email.php:114
msgid "Quantity"
msgstr "כמות"

#: woocommerce-ac.php:1841 send_email.php:115
msgid "Price"
msgstr "מחיר"

#: woocommerce-ac.php:1842 send_email.php:116
msgid "Line Subtotal"
msgstr "סכום ביניים"

#: woocommerce-ac.php:1846
msgid "Men\\'\\s Formal Shoes"
msgstr "נעלי גברים"

#: woocommerce-ac.php:1853
msgid "Woman\\'\\s Hand Bags"
msgstr "תיקי יד של נשים"

#: woocommerce-ac.php:1862 send_email.php:160
msgid "Cart Total:"
msgstr "סה״כ בעגלה:"
