# Translation of Plugins - WooCommerce PDF Invoices &amp; Packing Slips - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce PDF Invoices &amp; Packing Slips - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-07-27 09:36:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce PDF Invoices &amp; Packing Slips - Stable (latest release)\n"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:87
msgid "Test mode"
msgstr "Тестовый режим"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:632
msgid "DEBUG output enabled"
msgstr "DEBUG вывод включен"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:350
msgid "<strong>Caution:</strong> enabling this will also mean that if you change your company name or address in the future, previously generated documents will also be affected."
msgstr "<strong>Внимание:</strong> активация данной настройки означает что при смене имени компании или адреса в будущем, ранее созданные документы будут изменены также."

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:348
msgid "When enabled, the document will always reflect the most current settings (such as footer text, document name, etc.) rather than using historical settings."
msgstr "Когда активна, документ всегда будет отражать самую свежую настройку( такую как текст подвала, имя документа, и т.д.) вместо использования ранее установленных настроек.  "

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:342
msgid "Always use most current settings"
msgstr "Всегда используйте самые свежие настройки"

#: includes/wcpdf-functions.php:205
msgid "Error creating PDF, please contact the site owner."
msgstr "Ошибка создания PDF, пожалуйста, свяжитесь с владельцем сайта."

#: includes/class-wcpdf-assets.php:79
msgid "Are you sure you want to delete this document? This cannot be undone."
msgstr "Вы точно хотите удалить этот документ? Это действие не может быть отменено."

#: includes/class-wcpdf-admin.php:123
msgid "I am the wizard"
msgstr "Я - мастер"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:123
msgid "Run the Setup Wizard"
msgstr "Запустить мастера настройки"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:122
msgid "Jumpstart the plugin by following our wizard!"
msgstr "Быстро начните использование плагина с помощью нашего мастера!"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:122
msgid "New to WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips?"
msgstr "Новичок в использовании WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips?"

#: includes/class-wcpdf-main.php:678
msgid "Invoice Date"
msgstr "Дата счета"

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:225
msgid "<b>Disabled:</b> The PHP functions glob and filemtime are required for automatic cleanup but not enabled on your server."
msgstr "<b>Отключено:</b> Функции PHP glob и filemtime необходимы для автоматической очистки, но не включены на вашем сервере."

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:224
msgid "Automatically clean up PDF files stored in the temporary folder (used for email attachments)"
msgstr "Автоматическая очистка PDF-файлов, хранящихся во временной папке (используется для email-вложений)"

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:219
msgid "every %s days"
msgstr "каждые %s дней"

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:212
msgid "Enable automatic cleanup"
msgstr "Включить автоматическую очистку"

#: includes/class-wcpdf-frontend.php:55
msgid "Download %s (PDF)"
msgstr "Скачать %s (PDF)"

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:243
msgid "Use alternative HTML5 parser to parse HTML"
msgstr "Используйте альтернативный парсер HTML5 для анализа HTML"

#: includes/views/setup-wizard/shop-name.php:4
msgid "Lets quickly setup your invoice. Please enter the name and address of your shop in the fields on the right."
msgstr "Давайте быстро настроем ваш счёт. Пожалуйста, укажите имя и адрес вашего магазина в полях справа."

#: includes/views/setup-wizard/shop-name.php:3
msgid "Enter your shop name"
msgstr "Введите название своего магазина"

#: includes/views/setup-wizard/paper-format.php:4
msgid "Select the paper format for your invoice."
msgstr "Выберите формат бумаги для вашего счёта."

#: includes/views/setup-wizard/logo.php:4
msgid "Set the header image that will display on your invoice."
msgstr "Укажите изображение заголовка, которые будет отображаться в ваших счетах."

#: includes/views/setup-wizard/good-to-go.php:6
msgid "Happy selling!"
msgstr "Высоких продаж!"

#: includes/views/setup-wizard/good-to-go.php:5
msgid "Invoices & Packing Slips"
msgstr "Invoices & Packing Slips"

#: includes/views/setup-wizard/good-to-go.php:4
msgid "If you have any questions please have a look at our documentation:"
msgstr "Если у вас есть вопросы, пожалуйста, ознакомьтесь с нашей документацией:"

#: includes/views/setup-wizard/good-to-go.php:3
msgid "You are good to go!"
msgstr "Вы готовы начать!"

#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:4
msgid "Select some additional display options for your invoice."
msgstr "Выберите дополнительные настройки отображения для счета."

#: includes/views/setup-wizard/attach-to.php:4
msgid "Select to which emails you would like to attach your invoice."
msgstr "Выберите какой email вы хотите указать в счёте."

#: includes/views/setup-wizard/attach-to.php:3
msgid "Attach too..."
msgstr "Прикрепить к..."

#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:183
msgid "Finish"
msgstr "Завершить"

#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:181
msgid "Skip this step"
msgstr "Пропустить этот шаг"

#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:180
msgid "Next"
msgstr "Следующий"

#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:175
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"

#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:124
msgid "WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips &rsaquo; Setup Wizard"
msgstr "WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips &rsaquo; Мастер установки"

#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:62
msgid "Ready!"
msgstr "Готово!"

#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:58
#: includes/views/setup-wizard/paper-format.php:3
msgid "Paper format"
msgstr "Формат бумаги"

#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:54
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:3
msgid "Display options"
msgstr "Настройки отображения"

#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:50
msgid "Attachments"
msgstr "Вложения"

#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:46
#: includes/views/setup-wizard/logo.php:3
msgid "Your logo"
msgstr "Ваш логотип"

#. translators: %s: email title
#: includes/class-wcpdf-admin.php:508
msgid "%s email notification manually sent."
msgstr "%s email-уведомлений отправлено вручную."

#: includes/class-wcpdf-admin.php:307
msgid "Send email"
msgstr "Отправить email"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:305
msgid "Save order & send email"
msgstr "Сохранить заказ и отправить email"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:246
msgid "Send order email"
msgstr "Отправить письмо с заказом"

#: includes/views/attachment-settings-hint.php:22
msgid "It looks like you haven't setup any email attachments yet, check the settings under <b>%sDocuments > Invoice%s</b>"
msgstr "Похоже, вы ещё не настроили email-вложения, проверьте настройки в <b>%sДокументы > Счёт%s</b>"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:87
msgid "Actually, I have a complaint..."
msgstr "На самом деле, у меня есть жалоба..."

#: includes/class-wcpdf-admin.php:86
msgid "Already did!"
msgstr "Уже сделал!"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:85
msgid "Yes you deserve it!"
msgstr "Да, вы этого заслуживаете!"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:83
msgid "It would mean a lot to us if you would quickly give our plugin a 5-star rating. Help us spread the word and boost our motivation!"
msgstr "Это было бы очень важно для нас, если бы вы оценили наш плагин на 5 звезд. Помогите распространению и повысьте нашу мотивацию!"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:82
msgid "Wow, you have created more than %d invoices with our plugin!"
msgstr "Ничего себе, вы создали более %d счетов с нашим плагином!"

#: includes/class-wcpdf-settings.php:87
msgid "<strong>Warning!</strong> Your database has an AUTO_INCREMENT step size of %s, your invoice numbers may not be sequential. Enable the 'Calculate document numbers (slow)' setting in the Status tab to use an alternate method."
msgstr "<strong>Предупреждение!</strong> В вашей базе данных размер шага AUTO_INCREMENT %s, номера ваших счетов могут быть не последовательными. Включите параметр 'Вычислять номера документов (медленный)' на вкладке 'Состояние', чтобы использовать альтернативный метод."

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:117
msgid "Font subsetting can reduce file size by only including the characters that are used in the PDF, but limits the ability to edit PDF files later. Recommended if you're using an Asian font."
msgstr "Подмножество шрифтов может уменьшить размер файла, включая только символы, которые используются в PDF, но ограничивает возможность редактирования файлов PDF позже. Рекомендуется, если вы используете азиатский шрифт."

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:111
msgid "Enable font subsetting"
msgstr "Включить подмножество шрифтов"

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:193
msgid "Document numbers (such as invoice numbers) are generated using AUTO_INCREMENT by default. Use this setting if your database auto increments with more than 1."
msgstr "Номера документов (например, номера счетов) генерируются с использованием AUTO_INCREMENT по умолчанию. Используйте этот параметр, если ваша база данных автоматически увеличивает id более, чем на 1."

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:187
msgid "Calculate document numbers (slow)"
msgstr "Вычислять номера документов (медленно)"

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:130
msgid "Legacy settings deleted!"
msgstr "Настройки совместимости удалены!"

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:114
msgid "Delete legacy (1.X) settings"
msgstr "Удалить настройки совместимости (1.Х)"

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:105
msgid "Nothing to delete!"
msgstr "Нечего удалять!"

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:101
msgid "Successfully deleted %d files!"
msgstr "Успешно удалено %d файлов!"

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:98
msgid "Unable to delete %d files! (deleted %d)"
msgstr "Не удалось удалить %d файлов! (удалено %d)"

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:81
msgid "Unable to read temporary folder contents!"
msgstr "Не удалось прочитать содержимое временной папки!"

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:70
msgid "Remove temporary files"
msgstr "Удалить временные файлы"

#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:251
msgid "How to update your PHP version"
msgstr "Как обновить версию PHP"

#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:250
msgid "WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips requires PHP 5.3 or higher (5.6 or higher recommended)."
msgstr "WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips требует PHP 5.3 или выше (рекомендуется 5.6 или выше)."

#: includes/class-wcpdf-admin.php:86 includes/views/wcpdf-extensions.php:129
#: includes/views/attachment-settings-hint.php:23
msgid "Hide this message"
msgstr "Скрыть это сообщение"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:84
msgid "Get WooCommerce Smart Reminder Emails"
msgstr "Получить WooCommerce Smart Reminder Emails"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:82
msgid "Integrates seamlessly with the PDF Invoices & Packing Slips plugin"
msgstr "Бесшовно интегрируется с плагином PDF Invoices & Packing Slips"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:81
msgid "<b>Super versatile!</b> Can be used for any kind of reminder email (review reminders, repeat purchases)"
msgstr "<b>Супер универсальный!</b> Может использоваться для любого типа напоминаний электронной почты (просмотр напоминаний, повторные покупки)"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:80
msgid "Fully <b>WPML Compatible</b> – emails will be automatically sent in the order language."
msgstr "Полностью <b>совместим с WPML</b> – письма будут автоматически отправлены на языке заказа."

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:79
msgid "Configure the exact requirements for sending an email (time after order, order status, payment method)"
msgstr "Настройте точные требования для отправки email (время после заказа, статус заказа, способ оплаты)"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:78
msgid "<b>Rich text editor</b> for the email text, including placeholders for data from the order (name, order total, etc)"
msgstr "<b>Текстовый редактор</b> для текста электронных писем, включая заполнители для данных из заказа (имя, общая сумма заказа и т.д.)"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:77
msgid "<b>Completely automatic</b> scheduled emails"
msgstr "<b>Полностью автоматические</b> рассылки по email"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:75
msgid "WooCommerce Smart Reminder emails"
msgstr "WooCommerce Smart Reminder emails"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:73
msgid "Automatically send payment reminders to your customers"
msgstr "Автоматически отправляет напоминание о платеже вашим покупателям"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:44
msgid "Get WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips Bundle"
msgstr "Получить WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips набор"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:39
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:63
msgid "Upload automatically to dropbox"
msgstr "Загружает автоматически в dropbox"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:25
msgid "Professional features:"
msgstr "Профессиональные возможности:"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:24
msgid "Supercharge WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips with the all our premium extensions:"
msgstr "Расширьте WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips со всеми нашими премиальными расширениями:"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:22
msgid "Premium PDF Invoice bundle: Everything you need for a perfect invoicing system"
msgstr "Набор Premium PDF Invoice: Всё, что вам нужно для совершенной системы выставления счетов"

#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy.php:76
msgid "The following function was called"
msgstr "Вызвана следующая функция"

#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy.php:73
msgid "An outdated template or action hook was used to generate the PDF. Legacy mode has been activated, please try again by reloading this page."
msgstr "Для создания PDF-файла использовался устаревший шаблон или хук. Был активирован режим совместимости, повторите попытку, перезагрузив эту страницу."

#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy.php:72
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy-document.php:32
msgid "Legacy Document"
msgstr "Устаревшая версия документа"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:365
msgid "Configure it <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr "Настройте это <a href=\"%s\">здесь</a>."

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:363
msgid "Invoice numbers are created by a third-party extension."
msgstr "Номера счетов задаются сторонним расширением."

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:283
msgid "Reset invoice number yearly"
msgstr "Сбрасывать номер счета ежегодно"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:253
msgid "Number format"
msgstr "Формат чисел"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:247
msgid "This is the number that will be used for the next document. By default, numbering starts from 1 and increases for every new document. Note that if you override this and set it lower than the current/highest number, this could create duplicate numbers!"
msgstr "Это номер, который будет использоваться для следующего документа. По умолчанию нумерация начинается с 1 и увеличивается для каждого нового документа. Обратите внимание, что если вы переопределите это значение и установите его ниже текущего/самого большого числа, это может создать повторяющиеся номера!"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:229
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:19
msgid "Display invoice number"
msgstr "Отобразить номер счета"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:170
msgid "Attach to:"
msgstr "Прикрепить к:"

#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:88
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:159
msgid "Enable"
msgstr "Включить"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document.php:742
msgid "Manual email"
msgstr "Ручной email"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document.php:739
msgid "Admin email"
msgstr "Административный email"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:833
msgid "(includes %s)"
msgstr "(включая %s)"

#: includes/compatibility/class-wc-core-compatibility.php:222
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: includes/class-wcpdf-settings.php:75
msgid "Support Forum"
msgstr "Форум поддержки"

#: includes/class-wcpdf-settings.php:74
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:105
msgid "Enable this if your currency symbol is not displaying properly"
msgstr "Включите это, если символ валюты отображается неправильно"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:99
msgid "Extended currency symbol support"
msgstr "Расширенная поддержка символов валют"

#: includes/class-wcpdf-settings-documents.php:46
msgid "All available documents are listed below. Click on a document to configure it."
msgstr "Все доступные документы перечислены ниже. Нажмите на документ, чтобы настроить его."

#: includes/class-wcpdf-settings-documents.php:30
#: includes/class-wcpdf-settings.php:96
msgid "Documents"
msgstr "Документы"

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:206
msgid "<b>Caution!</b> This setting may reveal errors (from other plugins) in other places on your site too, therefor this is not recommended to leave it enabled on live sites."
msgstr "<b>Внимание!</b> Этот параметр может показывать ошибки (из других плагинов) в других местах вашего сайта, поэтому не рекомендуется оставлять его включенным на рабочих сайтах."

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:169
msgid "Legacy mode ensures compatibility with templates and filters from previous versions."
msgstr "Режим совместимости обеспечивает совместимость с шаблонами и фильтрами предыдущих версий."

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:163
msgid "Legacy mode"
msgstr "Режим совместимости"

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:63
msgid "Fonts reinstalled!"
msgstr "Шрифты переустановлены!"

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:42
msgid "Reinstall fonts"
msgstr "Переустановить шрифты"

#: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:372
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: includes/class-wcpdf-main.php:336
msgid "Document of type '%s' for the selected order(s) could not be generated"
msgstr "Документ типа '%s' для выбранного заказа(ов) не может быть сгенерирован"

#: includes/class-wcpdf-main.php:247
msgid "You haven't selected any orders"
msgstr "Вы не выбрали ни одного заказа"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:388
msgid "Set invoice number & date"
msgstr "Установить номер счета и дату"

#. Author of the plugin
msgid "Ewout Fernhout"
msgstr "Ewout Fernhout"

#. Description of the plugin
msgid "Create, print & email PDF invoices & packing slips for WooCommerce orders."
msgstr "Создавайте, печатайте и отправляйте по e-mail PDF счета и упаковочные листы для WooCommerce заказов."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "http://www.wpovernight.com"
msgstr "http://www.wpovernight.com"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips"
msgstr "WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:1043
msgid "Total"
msgstr "Итого"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:1040
msgid "Total ex. VAT"
msgstr "Итого без НДС"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:996
msgid "Tax rate"
msgstr "НДС"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:995
msgid "VAT"
msgstr "НДС"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:954
msgid "Discount"
msgstr "Скидка"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:891
msgid "Shipping"
msgstr "Доставка"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:866
msgid "Subtotal"
msgstr "Промежуточный итог"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:836
msgid "(Includes %s)"
msgstr "(включает %s)"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:445
msgid "Shipping method"
msgstr "Метод доставки"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:424
msgid "Payment method"
msgstr "Метод оплаты"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:116
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:183
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"

#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:238
msgid "WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips requires %sWooCommerce%s to be installed & activated!"
msgstr "WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips требует наличие установленного и активированного %sWooCommerce%s плагина!"

#: templates/Simple/packing-slip.php:62
msgid "Shipping Method:"
msgstr "Способ доставки:"

#: templates/Simple/packing-slip.php:31
msgid "Shipping Address:"
msgstr "Адрес доставки:"

#: templates/Simple/invoice.php:119 templates/Simple/packing-slip.php:106
msgid "Customer Notes"
msgstr "Заметки клиента"

#: templates/Simple/invoice.php:104 templates/Simple/packing-slip.php:91
msgid "Weight:"
msgstr "Вес:"

#: templates/Simple/invoice.php:103 templates/Simple/packing-slip.php:90
msgid "SKU:"
msgstr "Артикул:"

#: templates/Simple/invoice.php:102 templates/Simple/packing-slip.php:89
msgid "SKU"
msgstr "Артикул"

#: templates/Simple/invoice.php:97 templates/Simple/packing-slip.php:84
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: templates/Simple/invoice.php:90
msgid "Price"
msgstr "Цена"

#: templates/Simple/invoice.php:89 templates/Simple/packing-slip.php:77
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"

#: templates/Simple/invoice.php:88 templates/Simple/packing-slip.php:76
msgid "Product"
msgstr "Товар"

#: templates/Simple/invoice.php:74
msgid "Payment Method:"
msgstr "Метод оплаты:"

#: templates/Simple/invoice.php:70 templates/Simple/packing-slip.php:58
msgid "Order Date:"
msgstr "Дата заказа:"

#: templates/Simple/invoice.php:66 templates/Simple/packing-slip.php:54
msgid "Order Number:"
msgstr "Номер заказа:"

#: templates/Simple/invoice.php:55
msgid "Invoice Number:"
msgstr "Номер счета:"

#: templates/Simple/invoice.php:44
msgid "Ship To:"
msgstr "Доставить в:"

#: templates/Simple/invoice.php:31 templates/Simple/packing-slip.php:44
msgid "Billing Address:"
msgstr "Платежный адрес:"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:120
msgid "For custom templates, contact us at %s."
msgstr "Для шаблонов под заказ, свяжитесь с нами по %s."

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:119
msgid "Check out the Premium PDF Invoice & Packing Slips templates at %s."
msgstr "Ознакомьтесь с премиум-версиями шаблонов для PDF Invoice & Packing Slips на %s."

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:37
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:118
msgid "Two extra stylish premade templates (Modern & Business)"
msgstr "Два предварительно созданных стильных шаблона (Modern & Business)"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:36
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:117
msgid "Completely customize the invoice contents (prices, taxes, thumbnails) to your needs with a drag & drop customizer"
msgstr "Полностью настраиваемое содержимое счет (цены, налоги, изображения) под ваши нужды с drag & drop настройщиком"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:34
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:114
msgid "Advanced, customizable templates"
msgstr "Продвинутые, настраиваемые шаблоны"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:100
msgid "WooCommerce Automatic Order Printing"
msgstr "Автоматическая печать заказов WooCommerce"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:99
msgid "Check out the WooCommerce Automatic Order Printing extension from our partners at Simba Hosting"
msgstr "Ознакомьтесь с расширением WooCommerce Automatic Order Printing от наших партнеров на Simba Hosting"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:93
msgid "Automatically send new orders or packing slips to your printer, as soon as the customer orders!"
msgstr "Автоматически отправляйте новые заказы или упаковочные листы на ваш принтер, как только клиент размещает заказ!"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:41
msgid "This extension conveniently uploads all the invoices (and other pdf documents from the professional extension) that are emailed to your customers to Dropbox. The best way to keep your invoice administration up to date!"
msgstr "Это расширение удобно загружает на Dropbox все счета (и другие pdf документы из профессиональной версии расширения) отправляемые вашим клиентам. Лучший способ для администрирования актуальных счетов!"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:65
msgid "Get WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips Professional!"
msgstr "Получить WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips Professional!"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:32
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:62
msgid "Use the plugin in multilingual <b>WPML</b> setups"
msgstr "Использовать плагин с настройкой на <b>WPML</b> для многоязычности"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:31
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:61
msgid "<b>Customize</b> the <b>shipping & billing address</b> format to include additional custom fields, font sizes etc. without the need to create a custom template."
msgstr "<b>Настройте</b> формат <b>адреса доставки и платежа</b> для включения дополнительных полей, размеров шрифта и т.д. без необходимости создавать отдельный шаблон."

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:30
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:60
msgid "Use <b>separate numbering systems</b> and/or format for proforma invoices and credit notes or utilize the main invoice numbering system"
msgstr "Использовать <b>отдельную нумерацию</b> и/или формат номеров для предварительных счетов и кредитных напоминаний или использовать основную нумерацию счетов"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:29
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:59
msgid "Attach <b>up to 3 static files</b> (for example a terms & conditions document) to the WooCommerce emails of your choice."
msgstr "Присоединить <b>до 3 статических файлов</b> (например документ Термины и условия) на ваш выбор для e-mail сообщений WooCommerce."

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:28
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:58
msgid "Send out a separate <b>notification email</b> with (or without) PDF invoices/packing slips, for example to a drop-shipper or a supplier."
msgstr "Отправить отдельное <b>email уведомление</b> с (или без) PDF счет/упаковочного листа, к примеру курьеру или поставщику."

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:27
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:57
msgid "Email/print/download <b>PDF Credit Notes & Proforma invoices</b>"
msgstr "Email/печать/скачать <b>PDF Кредитные напоминание & Предварительные счета</b>"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:55
msgid "Supercharge WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips with the following features:"
msgstr "Прокачать WooCommerce PDF Invoice & Packing Slips следующими возможностями:"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:53
msgid "Go Pro: Proforma invoices, credit notes (=refunds) & more!"
msgstr "Выбери Про: Предварительные счета, кредитные напоминания (=возвраты) и прочее!"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:17
msgid "click items to read more"
msgstr "щелчок по элементам, чтобы узнать больше"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:16
msgid "Check out these premium extensions!"
msgstr "Ознакомьтесь с данными премиум-расширениями!"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:405 includes/class-wcpdf-admin.php:407
msgid "m"
msgstr "м"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:405 includes/class-wcpdf-admin.php:407
msgid "h"
msgstr "ч"

#: templates/Simple/invoice.php:61 includes/class-wcpdf-admin.php:382
#: includes/class-wcpdf-admin.php:403
msgid "Invoice Date:"
msgstr "Дата счета:"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:395
msgid "Invoice Number (unformatted!)"
msgstr "Номер счета (не форматированный!)"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:267
msgid "PDF Invoice data"
msgstr "Данные PDF счета"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:257
msgid "Create PDF"
msgstr "Создать PDF"

#: includes/class-wcpdf-frontend.php:57
msgid "Download invoice (PDF)"
msgstr "Скачать счет (PDF)"

#: includes/class-wcpdf-main.php:677 includes/class-wcpdf-admin.php:210
#: includes/class-wcpdf-admin.php:373
msgid "Invoice Number"
msgstr "Номер счета"

#: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:36
msgid "These are used for the (optional) footer columns in the <em>Modern (Premium)</em> template, but can also be used for other elements in your custom template"
msgstr "Эти поля (по желанию) используются в подвале <em>Modern (Premium)</em> шаблонов, но также могут быть использованы в ваших собственных шаблонах"

#: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:27
msgid "<b>Warning!</b> The settings below are meant for debugging/development only. Do not use them on a live website!"
msgstr "<b>Внимание!</b> Параметры ниже сделаны лишь для отладки/разработки. Не используйте их в конечной версии проекта!"

#: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:347
msgid "Image resolution"
msgstr "Разрешение изображения"

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:237
msgid "Send the template output as HTML to the browser instead of creating a PDF."
msgstr "Отправить вывод шаблона в виде HTML в браузер, вместо создания PDF файла."

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:231
msgid "Output to HTML"
msgstr "Вывод в HTML формате"

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:205
msgid "Enable this option to output plugin errors if you're getting a blank page or other PDF generation issues"
msgstr "Включите данную опцию для вывода ошибок плагина, если у вас появляется пустая страница или другие ошибки при генерации PDF"

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:199
msgid "Enable debug output"
msgstr "Включить вывод отладочной информации"

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:157
msgid "Debug settings"
msgstr "Параметры отладки"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:225
msgid "This is footer column 3 in the <i>Modern (Premium)</i> template"
msgstr "Это третья колонка подвала для <i>Modern (Премиум)</i> шаблонов"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:217
msgid "Extra field 3"
msgstr "Экстра поле 3"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:210
msgid "This is footer column 2 in the <i>Modern (Premium)</i> template"
msgstr "Это вторая колонка подвала для <i>Modern (Премиум)</i> шаблонов"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:202
msgid "Extra field 2"
msgstr "Экстра поле 2"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:195
msgid "This is footer column 1 in the <i>Modern (Premium)</i> template"
msgstr "Это первая колонка подвала для <i>Modern (Премиум)</i> шаблонов"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:187
msgid "Extra field 1"
msgstr "Экстра поле 1"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:181
msgid "Extra template fields"
msgstr "Экстра поля шаблона"

#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:105
msgid "Display billing address (in addition to the default shipping address) if different from shipping address"
msgstr "Отображать платежный адрес (в дополнение к стандартному адресу доставки) при отличии от адреса доставки"

#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:99
msgid "Display billing address"
msgstr "Отображать платежный адрес"

#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy-functions.php:25
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:32
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:41
msgid "Packing Slip"
msgstr "Упаковочный лист"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:277
msgid "note: if you have already created a custom invoice number format with a filter, the above settings will be ignored"
msgstr "заметка: если вы уже создали индивидуальный формат номера счета с фильтром, настройки выше будут проигнорированы"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:274
msgid "enter the number of digits here - enter \"6\" to display 42 as 000042"
msgstr "здесь введите количество цифр - введите \"6\" чтобы показать 42 как 000042"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:271
msgid "Padding"
msgstr "Наполнение"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:266
msgid "Suffix"
msgstr "Суффикс"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:263
msgid "to use the invoice year and/or month, use [invoice_year] or [invoice_month] respectively"
msgstr "чтобы использовать год и/или месяц для счета, используйте [invoice_year] или [invoice_month] в соответсвии с названием"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:261
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:241
msgid "Next invoice number (without prefix/suffix etc.)"
msgstr "Следующий номер счета (без префикса/суффикса и т.д.)"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:217
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:17
msgid "Display invoice date"
msgstr "Отображать дату накладной"

#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:122
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:206
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:15
msgid "Display phone number"
msgstr "Отображать номер телефона"

#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:111
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:195
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:13
msgid "Display email address"
msgstr "Отображать e-mail адрес"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:189
msgid "Display shipping address (in addition to the default billing address) if different from billing address"
msgstr "Отображать адрес доставки в накладной (в дополнении к стандартному платежному адресу) если отличается от платежного адреса"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:183
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:11
msgid "Display shipping address"
msgstr "Отображать адрес доставки"

#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy-functions.php:22
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:32
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:52
msgid "Invoice"
msgstr "Счет"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:166
msgid "Footer: terms & conditions, policies, etc."
msgstr "Подвал: условия, конфиденциальность, политика отношений, и т.д."

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:151
msgid "Shop Address"
msgstr "Адрес магазина"

#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:42
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:138
msgid "Shop Name"
msgstr "Название магазина"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:131
#: includes/views/setup-wizard/logo.php:20
msgid "Remove image"
msgstr "Удалить изображение"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:130
#: includes/views/setup-wizard/logo.php:20
msgid "Set image"
msgstr "Установить изображение"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:129
#: includes/views/setup-wizard/logo.php:20
msgid "Select or upload your invoice header/logo"
msgstr "Выберите или загрузите ваш логотип для использования его в шапке документов"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:123
msgid "Shop header/logo"
msgstr "Логотип магазина в шапке документов"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:80
#: includes/views/setup-wizard/paper-format.php:13
msgid "Letter"
msgstr "Письмо"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:79
#: includes/views/setup-wizard/paper-format.php:12
msgid "A4"
msgstr "А4"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:72
msgid "Paper size"
msgstr "Размер бумаги"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:66
msgid "Want to use your own template? Copy all the files from <code>%s</code> to your (child) theme in <code>%s</code> to customize them"
msgstr "Хотите использовать свой шаблон? Скопируйте все файлы из <code>%s</code> в вашу (дочернюю) тему <code>%s</code> и редактируйте их там"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:59
msgid "Choose a template"
msgstr "Выберите шаблон"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:319
msgid "Enable invoice number column in the orders list"
msgstr "Показывать номер счета в списке заказов"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:304
msgid "Never"
msgstr "Никогда"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:303
msgid "Always"
msgstr "Всегда"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:302
msgid "Only for specific order statuses (define below)"
msgstr "Только для указанных статусов заказов (определение ниже)"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:301
msgid "Only when an invoice is already created/emailed"
msgstr "Только когда счет уже создан/отправлен по email"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:294
msgid "Allow My Account invoice download"
msgstr "Позволить скачивать накладную со страницы Личного аккаунта"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:336
msgid "Disable automatic creation/attachment when only free products are ordered"
msgstr "Отключить автоматическое создание/присоединение счетов при заказе только бесплатных товаров"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:330
msgid "Disable for free products"
msgstr "Отключить для бесплатных товаров"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:177
msgid "It looks like the temp folder (<code>%s</code>) is not writable, check the permissions for this folder! Without having write access to this folder, the plugin will not be able to email invoices."
msgstr "Судя по всему временная папка (<code>%s</code>) без прав на запись, проверьте разрешения для этой папки! Без доступа записи к этой папке, плагин не сможет посылать счета по email."

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:52
msgid "Open the PDF in a new browser tab/window"
msgstr "Открыть PDF в новом окне/вкладке браузера"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:51
msgid "Download the PDF"
msgstr "Скачать PDF"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:44
msgid "How do you want to view the PDF?"
msgstr "Как вы хотите просматривать PDF?"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:38
msgid "General settings"
msgstr "Основные настройки"

#: includes/views/wcpdf-settings-page.php:9
msgid "WooCommerce PDF Invoices"
msgstr "WooCommerce PDF Счета"

#: includes/class-wcpdf-settings.php:101
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: includes/class-wcpdf-settings.php:95
msgid "General"
msgstr "Основные"

#: includes/class-wcpdf-settings.php:61
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: includes/class-wcpdf-settings.php:48 includes/class-wcpdf-settings.php:49
msgid "PDF Invoices"
msgstr "PDF Счета"

#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:47
msgid "packing-slip"
msgid_plural "packing-slips"
msgstr[0] "упаковочный лист"
msgstr[1] "упаковочный лист"
msgstr[2] "упаковочный лист"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:114
msgid "invoice"
msgid_plural "invoices"
msgstr[0] "счет"
msgstr[1] "счет"
msgstr[2] "счет"

#: includes/class-wcpdf-main.php:251
msgid "Some of the export parameters are missing."
msgstr "Некоторые параметры для экспорта отсутствуют."

#: includes/class-wcpdf-main.php:233 includes/class-wcpdf-main.php:238
#: includes/class-wcpdf-main.php:308
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "У вас недостаточно прав для доступа к данной странице."