# Translation of Plugins - Abandoned Cart Lite for WooCommerce - Development (trunk) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Abandoned Cart Lite for WooCommerce - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-06-23 06:31:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Abandoned Cart Lite for WooCommerce - Development (trunk)\n"

#: woocommerce-ac.php:1752
msgid "Export"
msgstr "экспорт"

#. translators: %s: decimal
#: woocommerce-ac.php:1743
msgid "Please enter in decimal (%s) format without thousand separators."
msgstr "Пожалуйста, введите в десятичном виде (%s) формат без тысяч разделителей."

#. translators: %s: price decimal separator
#: woocommerce-ac.php:1745
msgid "Please enter in monetary decimal (%s) format without thousand separators and currency symbols."
msgstr "Пожалуйста, введите в десятичном виде (%s) формат без тысяч разделителей и символов валюты."

#: woocommerce-ac.php:1746
msgid "Please enter in country code with two capital letters."
msgstr "Пожалуйста, введите код страны двумя заглавными буквами."

#: woocommerce-ac.php:1747
msgid "Please enter in a value less than the regular price."
msgstr "Пожалуйста, введите значение меньше обычной цены."

#: woocommerce-ac.php:1751
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"

#: includes/wcal_all_component.php:114
msgid ""
" Allow your customers to pay deposits on products using our Deposits for WooCommerce plugin. <br>\n"
"            <strong><a target=\"_blank\" href= \""
msgstr ""
"Позвольте вашим клиентам оплачивать депозиты по продуктам с помощью нашего плагина Депозиты для WooCommerce.<br>\n"
"            <strong><a target = \"_ blank\" href = \""

#: includes/wcal_all_component.php:111
msgid " Allow your customers to book an appointment or rent an apartment with our Booking and Appointment for WooCommerce plugin. You can also sell your product as a resource or integrate with a few Vendor plugins. <br>Shop now & Save 20% on the plugin with the code \"BKAP20\". Only for first 20 customers. <strong><a target=\"_blank\" href= \""
msgstr "Позвольте вашим клиентам записаться на прием или арендовать квартиру с помощью нашего плагина Booking and Appointment for WooCommerce. Вы также можете продавать свой продукт в качестве ресурса или интегрировать с несколькими плагинами Vendor.<br>Делайте покупки прямо сейчас и сэкономьте 20% на плагине с кодом «BKAP20». Только для первых 20 клиентов."

#: includes/wcal_all_component.php:107
msgid ""
"Allow your customers to select the Delivery Date on Single Product Page using our Product Delivery Date pro for WooCommerce Plugin. <br> \n"
"            <strong><a target=\"_blank\" href= \""
msgstr ""
"Позвольте вашим клиентам выбрать даты доставки на одного продукта Page с помощью нашего продукта доставки Дата про для WooCommerce Plugin.<br> \n"
"            <strong><a target = \"_ blank\" href = \""

#: includes/wcal_all_component.php:104
msgid "Reduce cart abandonment rate by 57% with our Order Delivery Date Pro WooCommerce plugin. You can Create Delivery Settings by Shipping Zones & Shipping Classes. <br>Use discount code \"ORDPRO20\" and grab 20% discount on the purchase of the plugin. The discount code is valid only for the first 20 customers. <strong><a target=\"_blank\" href= \""
msgstr "С помощью нашего плагина Дата доставки Pro WooCommerce уменьшите количество оставленных корзин на 57%. Вы можете создать параметры доставки по зонам доставки и классам доставки.<br>Используйте код скидки «ORDPRO20» и получите скидку 20% на покупку плагина. Код скидки действителен только для первых 20 клиентов.<strong><a target = \"_ blank\" href = \""

#: includes/wcal_all_component.php:100
msgid ""
"Increase your store sales by recovering your abandoned carts for just $119. No profit sharing, no monthly fees. Our Abandoned Cart Pro plugin comes with a 30 day money back guarantee as well. :) Use coupon code ACPRO20 & save $24!<br>\n"
"            <strong><a target=\"_blank\" href= \""
msgstr ""
"Увеличьте продажи в своем магазине, забрав оставленные тележки всего за $ 119. Нет разделения прибыли, нет ежемесячной платы. Наш плагин Abandoned Cart Pro поставляется с 30-дневной гарантией возврата денег. :) Используйте код купона ACPRO20 и сэкономьте $ 24!<br>\n"
"            <strong><a target = \"_ blank\" href = \""

#: includes/wcal_all_component.php:97
msgid "Send Abandoned Cart reminders that actually convert. Take advantage of our fully responsive email templates designed specially with an intent to trigger conversion. <strong><a target=\"_blank\" href= \""
msgstr "Отправлять напоминания о том, что на самом деле конвертировать. Воспользуйтесь нашими полностью адаптивными шаблонами электронной почты, разработанными специально для запуска конверсии.<strong><a target = \"_ blank\" href = \""

#: includes/wcal_all_component.php:94
msgid "Don't loose your sales to abandoned carts. Use our Abandon Cart Pro plugin & start recovering your lost sales in less then 60 seconds. <strong><a target=\"_blank\" href= \""
msgstr "Не теряйте продажи на заброшенные тележки. Используйте наш плагин Abandon Cart Pro и начните восстанавливать потерянные продажи менее чем за 60 секунд.<strong><a target = \"_ blank\" href = \""

#: includes/wcal_all_component.php:91
msgid "Boost your sales by recovering up to 60% of the abandoned carts with our Abandoned Cart Pro for WooCommerce plugin. You can capture customer email addresses right when they click the Add To Cart button. <strong><a target=\"_blank\" href= \""
msgstr "Повысьте свои продажи, восстановив до 60% заброшенных корзин с помощью нашего плагина Abandoned Cart Pro для WooCommerce. Вы можете захватить адреса электронной почты клиентов сразу после нажатия кнопки «Добавить в корзину».<strong><a target = \"_ blank\" href = \""

#: includes/wcal_all_component.php:88
msgid "Now that you are all set with the Lite version, you can upgrade to Pro version to take your abandoned cart recovery to the next level. You can capture  customer’s email address when they click Add to Cart, get access to 11 unique, fully responsive email templates, send text messages for recovery & <strong><a target=\"_blank\" href= \""
msgstr "Теперь, когда вы полностью настроены на версию Lite, вы можете перейти на версию Pro, чтобы поднять восстановление вашей заброшенной корзины на новый уровень. Вы можете получить адрес электронной почты клиента, когда он нажмет « Добавить в корзину», получить доступ к 11 уникальным, полностью отзывчивым шаблонам электронной почты , отправить текстовые сообщения для восстановления и<strong><a target = \"_ blank\" href = \""

#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:18
msgid "Thank you for activating or updating to the latest version of "
msgstr "Спасибо за активацию или обновление до последней версии "

#: includes/component/welcome-page/ts-welcome.php:166
msgid "Welcome to "
msgstr "Добро пожаловать в "

#: includes/component/tracking-data/ts-tracking.php:268
msgid "Want to help make "
msgstr "Хочу помочь сделать "

#: includes/component/faq-support/ts-faq-support.php:127
msgid "Frequently Asked Questions for "
msgstr "Часто задаваемые вопросы для "

#: woocommerce-ac.php:2633
msgid "Shipping Charges"
msgstr "Транспортные расходы"

#: woocommerce-ac.php:696
msgid "Automatically Delete Abandoned Orders after X days has to be greater than 0."
msgstr "Автоматически удалять оставленные заказы через X дней должно быть больше 0."

#: woocommerce-ac.php:513
msgid "Automatically delete abandoned cart orders after X days."
msgstr "Автоматически удалять оставленные заказы корзины через X дней."

#: woocommerce-ac.php:509
msgid "Automatically Delete Abandoned Orders after X days"
msgstr "Автоматически удалять оставленные заказы через X дней"

#: includes/classes/class-wcal-abandoned-orders-table.php:363
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Отписался"

#: includes/admin/wcal_privacy_erase.php:90
msgid "No personal data found for any abandoned carts."
msgstr "Нет личных данных найдены для всех брошенных тележек."

#: woocommerce-ac.php:551
msgid "<br>In compliance with GDPR, add a message on the Shop & Product pages to inform Registered users of how their data is being used.<br><i>For example: Please check our Privacy Policy to see how we use your personal data.</i>"
msgstr "<br>В соответствии с GDPR, добавьте сообщение на страницы магазина и продукта, чтобы проинформировать зарегистрированных пользователей о том, как используются их данные.<br><i>Например: пожалуйста, ознакомьтесь с нашей политикой конфиденциальности, чтобы узнать, как мы используем ваши личные данные .</i>"

#: woocommerce-ac.php:547
msgid "Message to be displayed for registered users when tracking their carts."
msgstr "Сообщение, которое будет отображаться для зарегистрированных пользователей при отслеживании их тележек."

#: woocommerce-ac.php:542
msgid "<br>In compliance with GDPR, add a message on the Checkout page to inform Guest users of how their data is being used.<br><i>For example: Your email address will help us support your shopping experience throughout the site. Please check our Privacy Policy to see how we use your personal data.</i>"
msgstr "<br>В соответствии с GDPR добавьте сообщение на странице оформления заказа, чтобы проинформировать гостей о том, как используются их данные.<br><i>Например: Ваш адрес электронной почты поможет нам поддержать ваши покупки на сайте. Пожалуйста, ознакомьтесь с нашей политикой конфиденциальности, чтобы увидеть, как мы используем ваши личные данные .</i>"

#: woocommerce-ac.php:538
msgid "Message to be displayed for Guest users when tracking their carts"
msgstr "Сообщение, которое будет отображаться для гостевых пользователей при отслеживании их тележек"

#: woocommerce-ac.php:257
msgid "I want to upgrade the plugin to the PRO version."
msgstr "Я хочу обновить плагин до версии PRO."

#: woocommerce-ac.php:251
msgid "I cannot see abandoned cart reminder emails records."
msgstr "Я не вижу записи писем с напоминанием о брошенной корзине."

#: woocommerce-ac.php:245
msgid "Capturing of cart and other information was not satisfactory."
msgstr "Захват корзины и другой информации не был удовлетворительным."

#: woocommerce-ac.php:239
msgid "Emails are not being sent to customers."
msgstr "Письма не отправляются клиентам."

#: includes/component/welcome-page/ts-welcome.php:165
msgid "Welcome to %s %s"
msgstr "Добро пожаловать на %s %s"

#: includes/component/tracking-data/ts-tracking.php:133
msgid "Reset usage tracking"
msgstr "Сброс использования отслеживания"

#: includes/component/faq-support/ts-faq-support.php:175
msgid "FAQ & Support"
msgstr "FAQ и поддержка"

#: includes/component/faq-support/ts-faq-support.php:126
msgid "Frequently Asked Questions for %s"
msgstr "Часто задаваемые вопросы для %s"

#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:91
msgctxt "the text of the 'other' reason for deactivating the plugin that is shown in the modal box."
msgid "Other"
msgstr "Другие"

#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:90
msgid "I don't like to share my information with you"
msgstr "Я не люблю делиться с вами своей информацией"

#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:89
msgid "What feature?"
msgstr "Какой функционал?"

#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:88
msgid "The plugin is great, but I need specific feature that you don't support"
msgstr "Плагин замечательный, но мне нужен определенный функционал, которого у вас нет"

#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:87
msgid "Kindly share what didn't work so we can fix it for future users..."
msgstr "Пожалуйста, поделитесь тем, что не сработало, чтобы мы могли исправить это для будущих пользователей ..."

#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:86
msgid "The plugin is not working"
msgstr "Плагин не работает"

#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:85
msgid "I only needed the plugin for a short period"
msgstr "Мне нужен был только плагин на короткий период"

#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:84
msgid "What's the plugin's name?"
msgstr "Как называется плагин?"

#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:83
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Я нашел плагин лучше"

#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:79
msgid "Yes - Deactivate"
msgstr "Да - Деактивировать"

#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:78
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"

#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:77
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивировать"

#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:76
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Отправить и Деактивировать"

#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:75
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating"
msgstr "Если у вас есть время, пожалуйста, сообщите нам, почему вы деактивируете плагин"

#: includes/classes/class-wcal-abandoned-orders-table.php:283
msgid "User Deleted"
msgstr "Пользователь удален"

#: includes/admin/wcal_privacy_export.php:221
msgid "Abandoned - Order Unpaid (Order #"
msgstr "Отказались - заказ не оплачен (заказ №"

#: includes/admin/wcal_privacy_export.php:218
msgid "Abandoned but new cart created"
msgstr "Заброшенный, но новая корзина создана"

#: includes/admin/wcal_privacy_export.php:215
#: includes/admin/wcal_privacy_export.php:218
msgid "Cart Recovered - Order #"
msgstr "Корзина восстановлена ​​- заказ №"

#: includes/admin/wcal_privacy_export.php:173
#: includes/admin/wcal_privacy_export.php:184
msgid "Billing Address"
msgstr "Адрес для счета"

#: includes/admin/wcal_privacy_export.php:172
msgid "Session ID"
msgstr "Идентификатор сессии"

#: includes/admin/wcal_privacy_export.php:171
#: includes/admin/wcal_privacy_export.php:183
msgid "Items Present"
msgstr "Предметы присутствующие"

#: includes/admin/wcal_privacy_export.php:170
#: includes/admin/wcal_privacy_export.php:182
msgid "Cart Total"
msgstr "Всего в корзине"

#: includes/admin/wcal_privacy_export.php:169
#: includes/admin/wcal_privacy_export.php:181
msgid "Abandoned Cart Status"
msgstr "Статус оставленной корзины"

#: includes/admin/wcal_privacy_export.php:167
#: includes/admin/wcal_privacy_export.php:179
msgid "Abandoned Cart ID"
msgstr "ID заброшенной корзины"

#: includes/admin/wcal_privacy_erase.php:204
msgid "ANONYMIZED"
msgstr "обезличенными"

#. Translators: %s Abandoned Cart ID.
#: includes/admin/wcal_privacy_erase.php:127
msgid "Personal data within cart %s has been retained."
msgstr "Персональные данные в корзине%s был сохранен."

#. Translators: %s Abandoned Cart ID.
#: includes/admin/wcal_privacy_erase.php:123
msgid "Removed personal data from cart %s."
msgstr "Удалены личные данные из корзины%s,"

#: includes/admin/wcal_privacy_erase.php:41
#: includes/admin/wcal_privacy_export.php:41
msgid "Abandoned & Recovered Carts"
msgstr "Заброшенные и найденные тележки"

#. Description of the plugin
msgid "This plugin captures abandoned carts by logged-in users & emails them about it."
msgstr "Этот плагин регистрирует заброшенные корзины зарегистрированных пользователей и отправляет им сообщения об этом по электронной почте."

#: includes/wcal_admin_notice.php:37
msgid "<div id=\"wcal_update\" class=\"updated woocommerce-message\" style=\"padding:15px;\"><span>We need to update your email template database for some improvements. Please take a backup of your databases for your piece of mind</span><span class=\"submit\"><a href=\"%s\" class=\"button-primary\" style=\"float:right;\">Update</a></span></div>"
msgstr "<div id=\"wcal_update\" class=\"updated woocommerce-message\" style=\"padding:15px;\"><span>Нам нужно обновить вашу базу данных шаблонов электронной почты для некоторых улучшений. Пожалуйста, сделайте резервную копию ваших баз данных для вашего спокойствия</span><span class=\"submit\"><a href=\"%s\" class=\"button-primary\" style=\"float:right;\">Обновить</a></span></div>"

#: includes/wcal-common.php:582
msgid "Database Update Failed. Please try again after sometime"
msgstr "Обновление базы данных не удалось. Пожалуйста, попробуйте еще раз через некоторое время"

#: includes/wcal-common.php:567
msgid "Database Updated Successfully"
msgstr "База данных успешно обновлена"

#. Author URI of the plugin
msgid "http://www.tychesoftwares.com/"
msgstr "http://www.tychesoftwares.com/"

#. Author of the plugin
msgid "Tyche Softwares"
msgstr "Tyche Softwares"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://www.tychesoftwares.com/store/premium-plugins/woocommerce-abandoned-cart-pro"
msgstr "http://www.tychesoftwares.com/store/premium-plugins/woocommerce-abandoned-cart-pro"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Abandoned Cart Lite for WooCommerce"
msgstr "Abandoned Cart Lite for WooCommerce"

#: woocommerce-ac.php:3096 woocommerce-ac.php:3131
msgid "Woman\\'\\s Hand Bags"
msgstr "Женские сумки"

#: woocommerce-ac.php:3089 woocommerce-ac.php:3124
msgid "Men\\'\\s Formal Shoes"
msgstr "Мужская Формальная Обувь"

#: woocommerce-ac.php:2911
msgid ""
"If you love <strong>Abandoned Cart Lite for WooCommerce</strong>, then please leave us a <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/woocommerce-abandoned-cart/reviews/?rate=5#new-post\" target=\"_blank\" class=\"ac-rating-link\" data-rated=\"Thanks :)\">★★★★★</a>\n"
"                            rating. Thank you in advance. :)"
msgstr ""
"Если ты любишь <strong>Заброшенная корзина Lite для WooCommerce</strong>, тогда, пожалуйста, оставьте нам <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/woocommerce-abandoned-cart/reviews/?rate=5#new-post\" target=\"_blank\" class=\"ac-rating-link\" data-rated=\"Thanks :)\">★★★★★</a>\n"
" \n"
"                            рейтинг. Заранее спасибо. :)"

#: woocommerce-ac.php:2878
msgid "Enter the email id to which the test email needs to be sent."
msgstr "Введите идентификатор электронной почты, на который необходимо отправить тестовое письмо."

#: woocommerce-ac.php:2873
msgid "Send a test email to:"
msgstr "Отправьте тестовое письмо по адресу:"

#: woocommerce-ac.php:2866
msgid "after cart is abandoned."
msgstr "после того, как корзина оставлена."

#: woocommerce-ac.php:2825
msgid "Send this email:"
msgstr "Отправить это письмо:"

#: woocommerce-ac.php:2819
msgid "Enter the header which will appear in the abandoned WooCommerce email sent. This is only applicable when only used when \"Use WooCommerce Template Style:\" is checked."
msgstr "Введите заголовок, который появится в отправленном заброшенном электронном письме WooCommerce. Это применимо только в том случае, если используется, только если установлен флажок «Использовать стиль шаблона WooCommerce :»."

#: woocommerce-ac.php:2805
msgid "Email Template Header Text: "
msgstr "Текст заголовка шаблона электронной почты :"

#: woocommerce-ac.php:2798
msgid "Use WooCommerce default style template for abandoned cart reminder emails."
msgstr "Используйте шаблон стиля WooCommerce по умолчанию для писем с напоминаниями о брошенной корзине."

#: woocommerce-ac.php:2783
msgid "Use WooCommerce Template Style:"
msgstr "Использовать стиль шаблона WooCommerce :"

#: woocommerce-ac.php:2756
msgid "Message to be sent in the reminder email."
msgstr "Сообщение для отправки в электронном письме с напоминанием."

#: woocommerce-ac.php:2729
msgid "Email Body:"
msgstr "Тело электронной почты:"

#: woocommerce-ac.php:2723
msgid "Enter the subject that should appear in the email sent"
msgstr "Введите тему, которая должна появиться в отправленном электронном письме"

#: woocommerce-ac.php:2714
msgid "Subject:"
msgstr "Предмет:"

#: woocommerce-ac.php:2708
msgid "Enter a template name for reference"
msgstr "Введите имя шаблона для справки"

#: woocommerce-ac.php:2699
msgid "Template Name:"
msgstr "Название шаблона :"

#: woocommerce-ac.php:2612
msgid "Shipping Details"
msgstr "Детали доставки"

#: woocommerce-ac.php:2607
msgid "Phone:"
msgstr "Телефон:"

#: woocommerce-ac.php:2603
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"

#: woocommerce-ac.php:2593 woocommerce-ac.php:2613
msgid "Address:"
msgstr "Адрес:"

#: woocommerce-ac.php:2590
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"

#: woocommerce-ac.php:2589
msgid "Billing Details"
msgstr "Платежные реквизиты"

#: woocommerce-ac.php:2585
msgid "Customer Details"
msgstr "Детали покупателя"

#: woocommerce-ac.php:2397
msgid "Line Total"
msgstr "Итого по строке"

#: woocommerce-ac.php:2389
msgid "Abandoned Order #%s Details"
msgstr "Заброшенный заказ №%s подробности"

#: woocommerce-ac.php:2356
msgid "Go"
msgstr "Вперед"

#: woocommerce-ac.php:2354
msgid "End Date:"
msgstr "Дата окончания:"

#: woocommerce-ac.php:2352
msgid "Start Date:"
msgstr "Дата начала:"

#: woocommerce-ac.php:2303
msgid "The Report below shows how many Abandoned Carts we were able to recover for you by sending automatic emails to encourage shoppers."
msgstr "В приведенном ниже отчете показано, сколько заброшенных тележек мы смогли вернуть вам, отправив автоматические электронные письма, чтобы поощрить покупателей."

#: woocommerce-ac.php:2226
msgid "Add New Template"
msgstr "Добавить новый шаблон"

#: woocommerce-ac.php:2217
msgid "There was a problem updating the email template. Please contact the plugin author via <a href= \"https://wordpress.org/support/plugin/woocommerce-abandoned-cart\">support forum</a>."
msgstr "При обновлении шаблона электронной почты произошла ошибка . Пожалуйста, свяжитесь с автором плагина через<a href= \"https://wordpress.org/support/plugin/woocommerce-abandoned-cart\">форум поддержки</a>,"

#: woocommerce-ac.php:2208
msgid "The Email Template has been successfully updated."
msgstr "Шаблон электронной почты был успешно обновлен."

#: woocommerce-ac.php:2197
msgid "There was a problem adding the email template. Please contact the plugin author via <a href= \"https://wordpress.org/support/plugin/woocommerce-abandoned-cart\">support forum</a>."
msgstr "При добавлении шаблона электронной почты возникла проблема . Пожалуйста, свяжитесь с автором плагина через<a href= \"https://wordpress.org/support/plugin/woocommerce-abandoned-cart\">форум поддержки</a>,"

#: woocommerce-ac.php:2068
msgid "Add email templates at different intervals to maximize the possibility of recovering your abandoned carts."
msgstr "Добавляйте шаблоны электронной почты через разные промежутки времени, чтобы максимизировать возможность восстановления заброшенных тележек."

#: woocommerce-ac.php:2047
msgid "Carts without Customer Details"
msgstr "Тележки без данных клиента"

#: woocommerce-ac.php:2041
msgid "Guest %s"
msgstr "гость %s"

#: woocommerce-ac.php:2035
msgid "Registered %s"
msgstr "зарегистрированный %s"

#: woocommerce-ac.php:2030
msgid "All "
msgstr "Все "

#: woocommerce-ac.php:1988
msgid "The list below shows all Abandoned Carts which have remained in cart for a time higher than the \"Cart abandoned cut-off time\" setting."
msgstr "В приведенном ниже списке показаны все заброшенные тележки, которые оставались в корзине в течение времени, превышающего значение «Время оставления корзины в корзине»."

#: woocommerce-ac.php:1958
msgid "Email Sending Settings"
msgstr "Настройки отправки электронной почты"

#: woocommerce-ac.php:1955
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"

#: woocommerce-ac.php:1937
msgid "Change settings for sending email notifications to Customers, to Admin etc."
msgstr "Изменить настройки для отправки уведомлений по электронной почте клиентам, администратору и т. Д."

#: woocommerce-ac.php:1931
msgid "The Template has been successfully deleted."
msgstr "Шаблон был успешно удален."

#: woocommerce-ac.php:1926
msgid "The Abandoned cart has been successfully deleted."
msgstr "Заброшенная корзина была успешно удалена."

#: woocommerce-ac.php:1866
msgid "WooCommerce - Abandon Cart Lite"
msgstr "WooCommerce - отказаться от корзины Lite"

#: woocommerce-ac.php:1862
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "У вас недостаточно прав для доступа к этой странице."

#: woocommerce-ac.php:1697
msgid "Product Report"
msgstr "Отчет о продукте"

#: woocommerce-ac.php:1696
msgid "Recovered Orders"
msgstr "Восстановленные заказы"

#: woocommerce-ac.php:1694
msgid "Email Templates"
msgstr "Шаблоны электронной почты"

#: woocommerce-ac.php:1693
msgid "Abandoned Orders"
msgstr "Заброшенные заказы"

#: woocommerce-ac.php:1084 includes/admin/wcal_privacy_export.php:123
msgid "Abandoned Carts"
msgstr "Заброшенные телеги"

#: includes/frontend/wcal_checkout_process.php:300
#: includes/frontend/wcal_checkout_process.php:302
msgid "New Customer Order - Recovered"
msgstr "Новый заказ клиента - восстановлен"

#: woocommerce-ac.php:680
msgid "Abandoned cart cut off time should be numeric and has to be greater than 0."
msgstr "Время отключения оставленной корзины должно быть числовым и должно быть больше 0."

#: woocommerce-ac.php:586
msgid "Send Reply Emails to"
msgstr "Отправить ответ по электронной почте"

#: woocommerce-ac.php:577
msgid "\"From\" Address"
msgstr "Адрес отправителя"

#: woocommerce-ac.php:568
msgid "\"From\" Name"
msgstr "Имя \"От кого\""

#: woocommerce-ac.php:561
msgid "Settings for abandoned cart recovery emails"
msgstr "Настройки для писем с восстановленной брошенной корзиной"

#: woocommerce-ac.php:533
msgid "Enable tracking of abandoned products & carts even if customer does not visit the checkout page or does not enter any details on the checkout page like Name or Email. Tracking will begin as soon as a visitor adds a product to their cart and visits the cart page."
msgstr "Включите отслеживание заброшенных товаров и корзин, даже если клиент не посещает страницу оформления заказа или не вводит какие-либо данные на странице оформления заказа, такие как имя или адрес электронной почты. Отслеживание начнется, как только посетитель добавит товар в свою корзину и посетит страницу корзины."

#: woocommerce-ac.php:529
msgid "Start tracking from Cart Page"
msgstr "Начать отслеживание со страницы корзины"

#: woocommerce-ac.php:523
msgid "Sends email to Admin if an Abandoned Cart Order is recovered."
msgstr "Отправляет электронное письмо администратору, если заказ на оставленную корзину восстановлен."

#: woocommerce-ac.php:519
msgid "Email admin On Order Recovery"
msgstr "Админ электронной почты на восстановление заказа"

#: woocommerce-ac.php:504
msgid "Consider cart abandoned after X minutes of item being added to cart & order not placed."
msgstr "Считайте, что корзина была заброшена через X минут после добавления товара в корзину и не размещенного заказа."

#: woocommerce-ac.php:500
msgid "Cart abandoned cut-off time"
msgstr "Корзина оставила время отключения"

#: woocommerce-ac.php:212 woocommerce-ac.php:493 woocommerce-ac.php:1695
msgid "Settings"
msgstr "Параметры"

#: woocommerce-ac.php:293
msgid "Abandoned cart Email Template"
msgstr "Заброшенная корзина Email Шаблон"

#: woocommerce-ac.php:287
msgid "HTML Email Template"
msgstr "Шаблон HTML Email"

#: includes/component/tracking-data/ts-tracking.php:177
msgid "Once in a Week"
msgstr "Раз в неделю"

#: woocommerce-ac.php:47
msgid "Once Every Fifteen Minutes"
msgstr "Раз в пятнадцать минут"

#: includes/component/welcome-page/templates/social-media-elements.php:10
#: includes/welcome.php:271
msgid "Follow %s"
msgstr "следить %s"

#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:128
#: includes/welcome.php:223
msgid "Current Offers"
msgstr "Актуальные предложения"

#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:122
#: includes/welcome.php:215
msgid "Meet the team"
msgstr "Встретиться с командой"

#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:113
#: includes/welcome.php:206
msgid "View all Premium Plugins"
msgstr "Посмотреть все Премиум Плагины"

#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:112
#: includes/welcome.php:205
msgid "Visit the Tyche Softwares Website"
msgstr "Посетите веб-сайт Tyche Softwares"

#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:110
#: includes/welcome.php:202
msgid "Getting to Know Tyche Softwares"
msgstr "Знакомство с программным обеспечением Tyche"

#: includes/welcome.php:193
msgid "View full list of differences between Lite & Pro plugin"
msgstr "Посмотреть полный список различий между плагином Lite & Pro"

#: includes/welcome.php:180
msgid "The Lite version has only 3 merge tags available to personalize the abandoned cart recovery emails. The Pro version instead, has 20 different merge tags that can be used effectively to personalize each email that gets sent out to the customers for recovering their abandoned carts."
msgstr "Версия Lite имеет только три слияния тегов , доступные для персонализации брошенных телег электронной почты восстановления. Вместо этого Pro версия имеет 20 различных тегов слияния, которые можно эффективно использовать для персонализации каждого электронного письма, которое отправляется клиентам для восстановления их брошенных корзин."

#: includes/welcome.php:178
msgid "Full range of merge tags that allow you to personalize the abandoned cart email"
msgstr "Полный спектр тегов слияния, которые позволяют персонализировать заброшенную корзину электронной почты"

#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:99
#: includes/welcome.php:167
msgid "The ability to send the abandoned cart recovery email within first few minutes of cart being abandoned is a big advantage. In the Lite plugin, the earliest an email can be sent is after 1 hour. Whereas in the Pro version, the first recovery email gets sent 15 minutes after the cart is abandoned. This increases the recovery chances manifold."
msgstr "Возможность отправлять электронное письмо о восстановлении заброшенной корзины в течение первых нескольких минут после того, как корзина была оставлена, является большим преимуществом. В плагине Lite самое раннее электронное письмо можно отправить через 1 час. Принимая во внимание, что в версии Pro первое электронное письмо для восстановления отправляется через 15 минут после того, как корзина была оставлена. Это увеличивает шансы на восстановление."

#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:97
#: includes/welcome.php:165
msgid "Send abandoned cart recovery email in minutes of cart being abandoned"
msgstr "Отправить сообщение о восстановлении заброшенной корзины в считанные минуты после того, как корзина была оставлена"

#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:78
#: includes/welcome.php:146
msgid "The provision for setting two separate cut-off times for different roles is mainly because sometimes if the store admin wants the visitor carts to be captured earlier than the registered user carts, then these different settings can play an important role."
msgstr "Условие для установки двух отдельных периодов отключения для разных ролей главным образом обусловлено тем, что иногда, если администратор магазина хочет, чтобы тележки для посетителей были захвачены раньше, чем тележки для зарегистрированных пользователей, эти разные настройки могут играть важную роль."

#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:76
#: includes/welcome.php:144
msgid "Set different cut-off times for visitors & logged-in users"
msgstr "Установите различное время отключения для посетителей и вошедших в систему пользователей."

#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:67
#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:80
#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:101
#: includes/welcome.php:135 includes/welcome.php:148 includes/welcome.php:169
#: includes/welcome.php:182
msgid "Learn More"
msgstr "Узнать больше"

#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:65
#: includes/welcome.php:133
msgid "The ability to capture the email address early in the order process is very important to reduce cart abandonment by unknown users as well as to be able to recover their carts if they abandon it. This ultimately leads to increase in your store sales."
msgstr "Возможность получения адреса электронной почты на ранних этапах процесса заказа очень важна для уменьшения количества оставленных корзин неизвестными пользователями, а также для возможности восстановления их корзин, если они отказались от него. Это в конечном итоге приводит к увеличению продаж вашего магазина."

#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:63
#: includes/welcome.php:131
msgid "Capture Visitor Emails on click of Add to Cart button"
msgstr "Захват электронной почты посетителя при нажатии кнопки Добавить в корзину"

#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:54
#: includes/welcome.php:122
msgid "The Abandoned Cart Pro plugin gives you features where you are able to recover more sales compared to the Lite plugin. Here are some notable features the Pro version provides."
msgstr "Плагин Abandoned Cart Pro предоставляет вам функции , позволяющие восстановить больше продаж по сравнению с плагином Lite. Вот некоторые примечательные особенности, которые предоставляет Pro версия."

#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:52
#: includes/welcome.php:120
msgid "Know more about Abandoned Cart Pro"
msgstr "Узнайте больше о Abandoned Cart Pro"

#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:42
#: includes/welcome.php:110
msgid "Click Here to go to Email Templates page"
msgstr "Нажмите здесь, чтобы перейти на страницу шаблонов электронной почты"

#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:40
#: includes/welcome.php:108
msgid "To start sending out abandoned cart notification emails, simply activate the email template from under WooCommerce -> Abandoned Carts -> Email Templates page."
msgstr "Чтобы начать рассылку уведомлений о заброшенной корзине, просто активируйте шаблон электронной почты в разделе WooCommerce -> Abandoned Carts -> Шаблоны электронной почты ."

#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:38
#: includes/welcome.php:106
msgid "Activate Email Template"
msgstr "Активировать шаблон электронной почты"

#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:34
#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:59
#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:86
#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:93
#: includes/welcome.php:102 includes/welcome.php:127 includes/welcome.php:154
#: includes/welcome.php:161 includes/welcome.php:188
msgid "WooCommerce Abandoned Cart Lite"
msgstr "WooCommerce оставил корзину Lite"

#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:30
#: includes/welcome.php:98
msgid "Get Started with Abandoned Cart Lite"
msgstr "Начните с заброшенной корзины Lite"

#: includes/welcome.php:88
msgid "Thank you for activating or updating to the latest version of Abandoned Cart Lite! If you're a first time user, welcome! You're well on your way to start recovering your lost revenues."
msgstr "Благодарим Вас за активацию или обновление до последней версии Abandoned Cart Lite! Если вы первый раз, добро пожаловать! Вы уже на пути к тому, чтобы начать восстанавливать потерянные доходы."

#: includes/welcome.php:50
msgid "Welcome to Abandoned Cart Lite"
msgstr "Добро пожаловать в заброшенную корзину Lite"

#: includes/welcome.php:49
msgid "Welcome to Abandoned Cart Lite %s"
msgstr "Добро пожаловать в заброшенную корзину Lite %s"

#: includes/component/tracking-data/ts-tracking.php:271
#: includes/wcal_ts_tracking.php:79
msgid "No thanks"
msgstr "Нет, спасибо"

#: includes/component/tracking-data/ts-tracking.php:270
#: includes/wcal_ts_tracking.php:78
msgid "Allow"
msgstr "Разрешить"

#: includes/wcal_ts_tracking.php:76
msgid "Want to help make Abandoned Cart even more awesome? Allow Abandoned Cart to collect non-sensitive diagnostic data and usage information and get 20% off on your next purchase. <a href=\"https://www.tychesoftwares.com/abandoned-cart-lite-usage-tracking/\" target=\"_blank\">Find out more</a>. <br><br>"
msgstr "Хотите помочь сделать Abandoned Cart еще более привлекательной? Разрешить Abandoned Cart собирать нечувствительные диагностические данные и информацию об использовании и получить скидку 20% на следующую покупку.<a href=\"https://www.tychesoftwares.com/abandoned-cart-lite-usage-tracking/\" target=\"_blank\">Узнать больше</a>, <br><br>"

#: includes/classes/class-wcal-templates-table.php:144
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"

#: includes/classes/class-wcal-templates-table.php:94
msgid "Active ?"
msgstr "Активный?"

#: includes/classes/class-wcal-templates-table.php:93
msgid "Sent After Set Time"
msgstr "Отправлено после установленного времени"

#: includes/classes/class-wcal-templates-table.php:92
msgid "Name Of Template"
msgstr "Название шаблона"

#: includes/classes/class-wcal-templates-table.php:91
msgid "Sr"
msgstr "Sr"

#: includes/classes/class-wcal-templates-table.php:54
msgid "template_ids"
msgstr "template_ids"

#: includes/classes/class-wcal-templates-table.php:53
msgid "template_id"
msgstr "template_id"

#: includes/classes/class-wcal-recover-orders-table.php:161
msgid "View Details"
msgstr "Посмотреть детали"

#: includes/classes/class-wcal-recover-orders-table.php:127
msgid "Cart Recovered Date"
msgstr "Дата восстановления корзины"

#: includes/classes/class-wcal-recover-orders-table.php:126
msgid "Cart Abandoned Date"
msgstr "Дата отказа от корзины"

#: includes/classes/class-wcal-recover-orders-table.php:124
msgid "Customer Name"
msgstr "Имя заказчика"

#: includes/classes/class-wcal-recover-orders-table.php:87
msgid "rec_abandoned_ids"
msgstr "rec_abandoned_ids"

#: includes/classes/class-wcal-recover-orders-table.php:86
msgid "rec_abandoned_id"
msgstr "rec_abandoned_id"

#: includes/classes/class-wcal-product-report-table.php:93
msgid "Number of Times Recovered"
msgstr "Количество восстановленных раз"

#: includes/classes/class-wcal-product-report-table.php:92
msgid "Number of Times Abandoned"
msgstr "Количество отказов"

#: includes/classes/class-wcal-product-report-table.php:91
msgid "Product Name"
msgstr "Название товара"

#: includes/classes/class-wcal-product-report-table.php:59
msgid "product_ids"
msgstr "product_ids"

#: includes/classes/class-wcal-product-report-table.php:58
msgid "product_id"
msgstr "Код товара"

#: includes/admin/wcal_privacy_export.php:215
#: includes/classes/class-wcal-abandoned-orders-table.php:365
msgid "Abandoned"
msgstr "заброшенный"

#: includes/classes/class-wcal-abandoned-orders-table.php:359
msgid "items"
msgstr "элементов"

#: includes/classes/class-wcal-abandoned-orders-table.php:357
msgid "item"
msgstr "Товар"

#: includes/classes/class-wcal-abandoned-orders-table.php:151
#: includes/classes/class-wcal-abandoned-orders-table.php:544
#: includes/classes/class-wcal-templates-table.php:145
#: includes/classes/class-wcal-templates-table.php:330
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: includes/classes/class-wcal-abandoned-orders-table.php:150
msgid "View order"
msgstr "Просмотр заказа"

#: includes/classes/class-wcal-abandoned-orders-table.php:101
msgid "Status of Cart"
msgstr "Статус корзины"

#: includes/admin/wcal_privacy_export.php:168
#: includes/admin/wcal_privacy_export.php:180
#: includes/classes/class-wcal-abandoned-orders-table.php:100
msgid "Abandoned Date"
msgstr "Отказаться от даты"

#: includes/classes/class-wcal-abandoned-orders-table.php:99
#: includes/classes/class-wcal-recover-orders-table.php:128
msgid "Order Total"
msgstr "Итог заказа"

#: includes/classes/class-wcal-abandoned-orders-table.php:98
msgid "Customer"
msgstr "Клиент"

#: includes/admin/wcal_privacy_export.php:174
#: includes/admin/wcal_privacy_export.php:185
#: includes/classes/class-wcal-abandoned-orders-table.php:97
#: includes/classes/class-wcal-recover-orders-table.php:125
msgid "Email Address"
msgstr "E-mail адрес"

#: includes/classes/class-wcal-abandoned-orders-table.php:96
msgid "Id"
msgstr "ID"

#: includes/classes/class-wcal-abandoned-orders-table.php:53
msgid "abandoned_order_ids"
msgstr "abandoned_order_ids"

#: includes/classes/class-wcal-abandoned-orders-table.php:52
msgid "abandoned_order_id"
msgstr "abandoned_order_id"

#: cron/wcal_send_email.php:576 cron/wcal_send_email.php:643
#: includes/frontend/wcal_checkout_process.php:198
#: includes/frontend/wcal_checkout_process.php:493
msgid "This order was abandoned & subsequently recovered."
msgstr "Этот заказ был заброшен и впоследствии восстановлен."

#: cron/wcal_send_email.php:381 woocommerce-ac.php:3105 woocommerce-ac.php:3140
msgid "Cart Total:"
msgstr "Всего в корзине:"

#: cron/wcal_send_email.php:281 cron/wcal_send_email.php:291
#: woocommerce-ac.php:2396 woocommerce-ac.php:3085 woocommerce-ac.php:3120
msgid "Line Subtotal"
msgstr "Итого по строке"

#: cron/wcal_send_email.php:280 cron/wcal_send_email.php:290
#: woocommerce-ac.php:3084 woocommerce-ac.php:3119
msgid "Price"
msgstr "Цена"

#: cron/wcal_send_email.php:279 cron/wcal_send_email.php:289
#: woocommerce-ac.php:2395 woocommerce-ac.php:3083 woocommerce-ac.php:3118
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"

#: cron/wcal_send_email.php:278 cron/wcal_send_email.php:288
#: woocommerce-ac.php:2394 woocommerce-ac.php:3082 woocommerce-ac.php:3117
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: cron/wcal_send_email.php:277 cron/wcal_send_email.php:287
#: woocommerce-ac.php:2393 woocommerce-ac.php:3081 woocommerce-ac.php:3116
msgid "Item"
msgstr "Товар"

#: cron/wcal_send_email.php:275 cron/wcal_send_email.php:284
#: woocommerce-ac.php:3079 woocommerce-ac.php:3113
msgid "Your Shopping Cart"
msgstr "Ваша Корзина"

#: cron/wcal_send_email.php:93
msgid "Abandoned cart reminder"
msgstr "Заброшенная корзина напоминание"