# Translation of Plugins - WooCommerce PDF Invoices &amp; Packing Slips - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce PDF Invoices &amp; Packing Slips - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce PDF Invoices &amp; Packing Slips - "
"Stable (latest release)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-13 13:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-06 14:16+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Bunte <thomas@bunte-tk.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:72 includes/class-wcpdf-admin.php:174
msgid "Invoice Number"
msgstr "Rechnungsnummer"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:105
msgid "Create PDF"
msgstr "PDF erstellen"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:115
msgid "PDF Invoice data"
msgstr "PDF Rechnungsdaten"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:166
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:32
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:41
#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy-functions.php:22
#: templates/Simple/invoice.php:10 templates/Simple/invoice.php:22
msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:183 includes/class-wcpdf-admin.php:204
#: templates/Simple/invoice.php:56
msgid "Invoice Date:"
msgstr "Rechnungsdatum:"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:189
msgid "Set invoice number & date"
msgstr "Erstellen  Sie Rechnungsnummer und Rechnungsdatum"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:196
msgid "Invoice Number (unformatted!)"
msgstr "Rechnungsnummer (unformatiert)"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:206 includes/class-wcpdf-admin.php:208
msgid "h"
msgstr "Std"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:206 includes/class-wcpdf-admin.php:208
msgid "m"
msgstr "Min"

#: includes/class-wcpdf-frontend.php:55
msgid "Download invoice (PDF)"
msgstr "Rechnung runterladen (PDF)"

#: includes/class-wcpdf-main.php:132 includes/class-wcpdf-main.php:153
#: includes/class-wcpdf-main.php:160 includes/class-wcpdf-main.php:166
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Du hast keine Berechtigung diese Seite anzuzeigen."

#: includes/class-wcpdf-main.php:141
msgid "Some of the export parameters are missing."
msgstr "Einige Export Parameter fehlen"

#: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:27
msgid ""
"<b>Warning!</b> The settings below are meant for debugging/development only. "
"Do not use them on a live website!"
msgstr ""
"<b>Achtung!</b> Die unten stehenden Einstellungen sind für Entwickler "
"vorgehalten. Nutzen Sie diese bitte nur wenn Ihre Website offline ist!"

#: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:36
msgid ""
"These are used for the (optional) footer columns in the <em>Modern "
"(Premium)</em> template, but can also be used for other elements in your "
"custom template"
msgstr ""
"Diese Felder werden in den Spalten der  (optionalen) Fußzeile der <em>Modern "
"(Premium)</em> Vorlage verwendet, können aber auch für andere Elemente in "
"deiner angepassten Vorlage verwendet werden."

#: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:301
msgid "Image resolution"
msgstr "Bildauflösung"

#: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:325
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:34
msgid "Debug settings"
msgstr "Einstellungen debuggen"

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:40
msgid "Legacy mode"
msgstr "Legacy Modus "

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:46
msgid ""
"Legacy mode ensures compatibility with templates and filters from previous "
"versions."
msgstr ""
"Der Legacy-Modus sorgt für Kompatibilität mit Vorlagen und Filtern aus "
"früheren Versionen."

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:52
msgid "Enable debug output"
msgstr "Debug Ausgabe Aktivieren"

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:58
msgid ""
"Enable this option to output plugin errors if you're getting a blank page or "
"other PDF generation issues"
msgstr ""
"Diese Option aktivieren um Fehler auszugeben, wenn beim Generieren der PDF "
"Probleme auftreten sollten. "

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:64
msgid "Output to HTML"
msgstr "Als HTML ausgeben"

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:70
msgid ""
"Send the template output as HTML to the browser instead of creating a PDF."
msgstr ""
"Die Template-Ausgabe als HTML an den Browser senden, anstatt eine PDF zu "
"erstellen."

#: includes/class-wcpdf-settings-documents.php:29
#: includes/class-wcpdf-settings.php:84
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"

#: includes/class-wcpdf-settings-documents.php:45
msgid ""
"All available documents are listed below. Click on a document to configure "
"it."
msgstr ""
"Alle verfügbaren Dokumente sind unten aufgeführt. Klicken Sie auf ein "
"Dokument, um es zu konfigurieren."

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:37
msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:43
msgid "How do you want to view the PDF?"
msgstr "Wie soll das PDF angezeigt werden?"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:50
msgid "Download the PDF"
msgstr "PDF runterladen"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:51
msgid "Open the PDF in a new browser tab/window"
msgstr "PDF in einem neuen Browser Tab/Fenster öffnen"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:58
msgid "Choose a template"
msgstr "Wähle ein Template"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:65
#, php-format
msgid ""
"Want to use your own template? Copy all the files from <code>%s</code> to "
"your (child) theme in <code>%s</code> to customize them"
msgstr ""
"Wenn du eigene Vorlagen verwenden willst, dann kopiere alle Dateien von "
"<code>%s</code> nach <code>%s</code> und passe sie dort an."

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:71
msgid "Paper size"
msgstr "Papierformat"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:78
msgid "A4"
msgstr "A4"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:79
msgid "Letter"
msgstr "Letter"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:86
msgid "Extended currency symbol support"
msgstr "Support für erweiterte Währungs Zeichen"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:92
msgid "Enable this if your currency symbol is not displaying properly"
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Ihr Währungssymbol nicht korrekt "
"ausgespielt wird."

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:98
msgid "Shop header/logo"
msgstr "Briefkopf-Logo"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:104
msgid "Select or upload your invoice header/logo"
msgstr "Auswählen oder hochladen des Logos"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:105
msgid "Set image"
msgstr "Logo festlegen"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:106
msgid "Remove image"
msgstr "Logo entfernen"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:113
msgid "Shop Name"
msgstr "Name des Shops"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:126
msgid "Shop Address"
msgstr "Adresse des Shops"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:141
msgid "Footer: terms & conditions, policies, etc."
msgstr "Fußzeile: allgemeine Bestimmungen, etc."

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:156
msgid "Extra template fields"
msgstr "Zusätzliche Vorlagenfelder"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:162
msgid "Extra field 1"
msgstr "Zusatzfeld 1"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:170
msgid "This is footer column 1 in the <i>Modern (Premium)</i> template"
msgstr ""
"Das ist die Spalte 1 in der Fußzeile der <i>Modern (Premium)</i> Vorlage"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:177
msgid "Extra field 2"
msgstr "Zusatzfeld 2"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:185
msgid "This is footer column 2 in the <i>Modern (Premium)</i> template"
msgstr ""
"Das ist die Spalte 2 in der Fußzeile der <i>Modern (Premium)</i> Vorlage"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:192
msgid "Extra field 3"
msgstr "Zusatzfeld 3"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:200
msgid "This is footer column 3 in the <i>Modern (Premium)</i> template"
msgstr ""
"Das ist die Spalte 3 in der Fußzeile der <i>Modern (Premium)</i> Vorlage"

#: includes/class-wcpdf-settings.php:45 includes/class-wcpdf-settings.php:46
msgid "PDF Invoices"
msgstr "PDF Rechnungen"

#: includes/class-wcpdf-settings.php:58
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: includes/class-wcpdf-settings.php:71
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: includes/class-wcpdf-settings.php:72
msgid "Support Forum"
msgstr "Support Forum"

#: includes/class-wcpdf-settings.php:83
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: includes/class-wcpdf-settings.php:89
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/compatibility/class-wc-core-compatibility.php:222
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:113
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:176
msgid "N/A"
msgstr "nicht verfügbar"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:305
msgid "Payment method"
msgstr "Zahlungsart"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:326
msgid "Shipping method"
msgstr "Versandart"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:669
#, php-format
msgid "(includes %s)"
msgstr "(enthält %s)"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:672
#, php-format
msgid "(Includes %s)"
msgstr "(inkl. %s)"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:702
msgid "Subtotal"
msgstr "Zwischensumme"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:727
msgid "Shipping"
msgstr "Versand"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:790
msgid "Discount"
msgstr "Rabatt"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:831
msgid "VAT"
msgstr "MwSt."

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:832
msgid "Tax rate"
msgstr "MwSt-Satz"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:876
msgid "Total ex. VAT"
msgstr "Gesamtsumme ohne MwSt."

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:879
msgid "Total"
msgstr "Gesamtsumme"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document.php:679
msgid "Admin email"
msgstr "Admin E-Mail"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document.php:682
msgid "Manual email"
msgstr "Manuelle E-Mail"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:85
msgid "invoice"
msgid_plural "invoices"
msgstr[0] "Rechnung"
msgstr[1] "Rechnungen"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:130
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:94
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:141
msgid "Attach to:"
msgstr "Anhängen an"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:148
#, php-format
msgid ""
"It looks like the temp folder (<code>%s</code>) is not writable, check the "
"permissions for this folder! Without having write access to this folder, the "
"plugin will not be able to email invoices."
msgstr ""
"Das temporäre Verzeichnis (<code>%s</code>) ist nicht beschreibbar, bitte "
"überprüfe die Berechtigungen dieses Verzeichnisses. Ohne Schreibrechte "
"können keine E-Mail - Rechnungen verschickt werden."

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:154
msgid "Display shipping address"
msgstr "Lieferadresse anzeigen"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:160
msgid ""
"Display shipping address (in addition to the default billing address) if "
"different from billing address"
msgstr ""
"Lieferadresse auf Rechnung ergänzend anzeigen bei abweichender "
"Rechnungsadresse"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:166
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:117
msgid "Display email address"
msgstr "Email Adresse anzeigen"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:177
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:128
msgid "Display phone number"
msgstr "Telefonnummer anzeigen"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:188
msgid "Display invoice date"
msgstr "Rechnungsdatum anzeigen"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:200
msgid "Display invoice number"
msgstr "Rechnungsnummer anzeigen"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:212
msgid "Next invoice number (without prefix/suffix etc.)"
msgstr "Nächste Rechnungsnummer (ohne Präfix/Suffix usw.)"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:218
msgid ""
"This is the number that will be used for the next document. By default, "
"numbering starts from 1 and increases for every new document. Note that if "
"you override this and set it lower than the current/highest number, this "
"could create duplicate numbers!"
msgstr ""
"Dies ist die Nummer welche für die nächste Rechnung verwendet wird. "
"Normalerweise startet die Rechnungsnummerierung mit der Nummer 1und erhöht "
"sich mit jeder neuen Rechnung.  Beachte bitte das die Überschreibung der "
"höchsten (PDF) Rechnungsnummer mit einer kleineren Nummer zu doppelten "
"Rechnungsnummern führen kann."

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:224
msgid "Number format"
msgstr "Nummernformat"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:232
msgid "Prefix"
msgstr "Präfix"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:234
msgid ""
"to use the invoice year and/or month, use [invoice_year] or [invoice_month] "
"respectively"
msgstr ""
"Um das Rechnungsjahr bzw. den Rechnungsmonat zu verwenden, verwenden Sie "
"[invoice_year] bzw.[invoice_month]."

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:237
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:242
msgid "Padding"
msgstr "Abstand"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:245
msgid "enter the number of digits here - enter \"6\" to display 42 as 000042"
msgstr ""
"Anzahl der Zeichen hier eingeben - \"6\" eingeben um 42 als 000042 "
"darzustellen"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:248
msgid ""
"note: if you have already created a custom invoice number format with a "
"filter, the above settings will be ignored"
msgstr ""
"beachte: solltest du schon mit einem Filter ein eigenes Format der "
"Rechnungsnummer erstellt haben, werden obige Einstellungen ignoriert"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:254
msgid "Reset invoice number yearly"
msgstr "Rechnungsnummer jährlich zurücksetzen"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:265
msgid "Allow My Account invoice download"
msgstr "Download der Rechnung über Mein Account zulassen"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:272
msgid "Only when an invoice is already created/emailed"
msgstr "Nur wenn eine Rechnung erstellt/verschickt wurde"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:273
msgid "Only for specific order statuses (define below)"
msgstr "Nur für bestimmte Auftragsstatus (Definiere unten)"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:274
msgid "Always"
msgstr "Immer"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:275
msgid "Never"
msgstr "Niemals"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:290
msgid "Enable invoice number column in the orders list"
msgstr "Aktivierung Spalte Rechnungsnummer in Bestellübersicht"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:301
msgid "Disable for free products"
msgstr "Für kostenlose Produkte deaktivieren"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:307
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Disable automatic creation/attachment of invoices when only free products "
#| "are ordered"
msgid ""
"Disable automatic creation/attachment when only free products are ordered"
msgstr ""
"Deaktiviere das automatische Erstellen/Anhängen von Rechnungen wenn "
"kostenlose Produkte bestellt wurden"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:321
msgid "Invoice numbers are created by a third-party extension."
msgstr "Rechnungsnummern werden von einer Drittanbieter-Erweiterung erstellt."

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:323
#, php-format
msgid "Configure it <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr "Konfigurieren Sie es <a href=\"%s\">hier</a>."

#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:32
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:41
#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy-functions.php:25
#: templates/Simple/packing-slip.php:10 templates/Simple/packing-slip.php:22
msgid "Packing Slip"
msgstr "Lieferschein"

#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:53
msgid "packing-slip"
msgid_plural "packing-slips"
msgstr[0] "Lieferschein"
msgstr[1] "Lieferscheine"

#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:105
msgid "Display billing address"
msgstr "Rechnungsadresse anzeigen"

#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:111
msgid ""
"Display billing address (in addition to the default shipping address) if "
"different from shipping address"
msgstr ""
"Rechnungsadresse anzeigen (zusätzlich zur Standardversandadresse), falls "
"abweichend von der Versandadresse"

#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy-document.php:32
msgid "Legacy Document"
msgstr "Legacy Dokument"

#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy.php:70
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy.php:71
msgid ""
"An outdated template or action hook was used to generate the PDF. Legacy "
"mode has been activated, please try again by reloading this page."
msgstr ""
"Ein veraltetes Template oder Action Hook wurde verwendet, um das PDF zu "
"erzeugen. Der Legacy-Modus wurde aktiviert, bitte versuchen Sie es erneut, "
"indem Sie diese Seite neu laden."

#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy.php:74
msgid "The following function was called"
msgstr "Die folgende Funktion wurde aufgerufen"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:15
msgid "Check out these premium extensions!"
msgstr "Premium Erweiterungen schon gesehen?"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:16
msgid "click items to read more"
msgstr "klicke Elemente um weiterzulesen"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:21
msgid ""
"Premium PDF Invoice bundle: Everything you need for a perfect invoicing "
"system"
msgstr ""
"Premium PDF Invoice Bundle: Alles was Sie für ein perfektes "
"Abrechnungssystem benötigen"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:23
msgid ""
"Supercharge WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips with the all our "
"premium extensions:"
msgstr ""
"Verbessere WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips mit diesen Premium-"
"Erweiterungen:"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:24
msgid "Professional features:"
msgstr "Professionelle Features:"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:26
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:56
msgid "Email/print/download <b>PDF Credit Notes & Proforma invoices</b>"
msgstr ""
"E-Mail/Druck/Download <b>PDF Rechnungskorrektur & Proforma Rechnung</b>"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:27
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:57
msgid ""
"Send out a separate <b>notification email</b> with (or without) PDF invoices/"
"packing slips, for example to a drop-shipper or a supplier."
msgstr ""
"Sende eine separate <b>E-Mail-Benachrichtigung</b> mit (oder ohne) PDF "
"invoices/packing slips, zum Beispiel zu einem Drop-Shipper oder einem "
"Lieferanten."

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:28
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:58
msgid ""
"Attach <b>up to 3 static files</b> (for example a terms & conditions "
"document) to the WooCommerce emails of your choice."
msgstr ""
"Hänge <b>bis zu 3 Dateien</b> (zum Beispiel die AGB) an die WooCommerce E-"
"Mails deiner Wahl an."

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:29
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:59
msgid ""
"Use <b>separate numbering systems</b> and/or format for proforma invoices "
"and credit notes or utilize the main invoice numbering system"
msgstr ""
"Anwendung <b>separates Nummerierungssystem</b> und/oder Format für Proforma "
"Rechnungen und Gutschriften oder Änderung am Hauptsystem der "
"Rechnungsnummerierung"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:30
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:60
msgid ""
"<b>Customize</b> the <b>shipping & billing address</b> format to include "
"additional custom fields, font sizes etc. without the need to create a "
"custom template."
msgstr ""
"<b>Anpassung</b> vom <b>Liefer- & Rechnugnsadresse</b> Format um zusätzliche "
"freie Felder, Schriftgrößen, usw. einzufügen ohne ein individuellen Template "
"zu erstellen."

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:31
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:61
msgid "Use the plugin in multilingual <b>WPML</b> setups"
msgstr "Nutzung vom Plugin für Multisprachen <b>WPML</b> Einrichtungen"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:33
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:131
msgid "Advanced, customizable templates"
msgstr "Erweiterte, anpassbare Vorlagen"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:35
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:134
msgid ""
"Completely customize the invoice contents (prices, taxes, thumbnails) to "
"your needs with a drag & drop customizer"
msgstr ""
"Stelle die Rechnungen (Preise, Steuern, Thumbnails) komplett per Drag- & "
"Drop auf deine Bedürfnisse ein"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:36
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:135
msgid "Two extra stylish premade templates (Modern & Business)"
msgstr "Zwei zusätzliche stilvolle vorgefertigte Vorlagen (Modern & Business)"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:38
msgid "Upload automatically to dropbox"
msgstr "Automatischer Upload in die Dropbox"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:40
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:97
msgid ""
"This extension conveniently uploads all the invoices (and other pdf "
"documents from the professional extension) that are emailed to your "
"customers to Dropbox. The best way to keep your invoice administration up to "
"date!"
msgstr ""
"Diese Erweiterung lädt alle Rechnungen (und zusätzlich aktivieren PDF "
"Dokumente) die dem Kunden gemailt werden zur Dropbox. Die beste Weise um die "
"Rechnungsadministration aktuell zu halten!"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:43
msgid "Get WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips Bundle"
msgstr "Hol Dir das WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips Bundle"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:52
msgid "Go Pro: Proforma invoices, credit notes (=refunds) & more!"
msgstr "Upgrade auf Pro: Proforma Rechnung, Rechnungskorrektur  & mehr!"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:54
msgid ""
"Supercharge WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips with the following "
"features:"
msgstr ""
"Verbessere WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips mit diesen Funktionen:"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:63
msgid "Get WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips Professional!"
msgstr "Hole WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips Professional!"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:71
msgid "Automatically send payment reminders to your customers"
msgstr "Automatisch Zahlungserinnerungen an Ihre Kunden senden"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:73
msgid "WooCommerce Smart Reminder emails"
msgstr "WooCommerce Smart Reminder Emails"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:75
msgid "<b>Completely automatic</b> scheduled emails"
msgstr "<b>Vollautomatische</b> geplant e-Mails"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:76
msgid ""
"<b>Rich text editor</b> for the email text, including placeholders for data "
"from the order (name, order total, etc)"
msgstr ""
"<b>Rich Text Editor</b> für den E-Mail-Text, inklusive Platzhalter für Daten "
"aus der Bestellung (Name, Auftragssumme, etc.)"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:77
msgid ""
"Configure the exact requirements for sending an email (time after order, "
"order status, payment method)"
msgstr ""
"Konfigurieren Sie die genauen Voraussetzungen für das Versenden einer E-Mail "
"(Zeit nach der Bestellung, Bestellstatus, Zahlungsweise)."

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:78
msgid ""
"Fully <b>WPML Compatible</b> – emails will be automatically sent in the "
"order language."
msgstr ""
"Vollständig <b>WPML-kompatibel</b> - E-Mails werden automatisch in der "
"Bestellsprache versendet."

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:79
msgid ""
"<b>Super versatile!</b> Can be used for any kind of reminder email (review "
"reminders, repeat purchases)"
msgstr ""
"<b>Super vielseitig einsetzbar!</b> Kann für jede Art von Erinnerungs-E-Mail "
"verwendet werden (Wiederholungserinnerungen, Wiederholungskäufe"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:80
msgid "Integrates seamlessly with the PDF Invoices & Packing Slips plugin"
msgstr ""
"Lässt sich nahtlos in das Plugin PDF Invoices & Packing Slips integrieren."

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:82
msgid "Get WooCommerce Smart Reminder Emails"
msgstr "WooCommerce Smart Reminder EMails ordern"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:91
msgid "Upload all invoices automatically to your dropbox"
msgstr "Alle Rechnungen automatisch auf deine Dropbox hochladen"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:98
msgid "Get WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips to dropbox!"
msgstr "Hole WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips to dropbox!"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:110
msgid ""
"Automatically send new orders or packing slips to your printer, as soon as "
"the customer orders!"
msgstr ""
"Schicke neue Bestellungen oder Lieferscheine automatisch an deinen Drucker, "
"sobald ein Kunde bestellt."

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:116
msgid ""
"Check out the WooCommerce Automatic Order Printing extension from our "
"partners at Simba Hosting"
msgstr ""
"Probiere die Erweiterung „WooCommerce Automatic Order Printing“ unserem "
"Partner Simba Hosting "

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:117
msgid "WooCommerce Automatic Order Printing"
msgstr "WooCommerce Automatic Order Printing"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:136
#, php-format
msgid "Check out the Premium PDF Invoice & Packing Slips templates at %s."
msgstr "Schau dir die Premium PDF Invoice & Packing Slips Vorlagen an auf %s."

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:137
#, php-format
msgid "For custom templates, contact us at %s."
msgstr "Für individuelle Vorlagen kontaktiert uns auf %s."

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:146
msgid "Hide this message"
msgstr "Diese Nachricht ausblenden"

#: includes/views/wcpdf-settings-page.php:8
msgid "WooCommerce PDF Invoices"
msgstr "WooCommerce PDF Rechnungen"

#: templates/Simple/invoice.php:30 templates/Simple/packing-slip.php:41
msgid "Billing Address:"
msgstr "Rechnungsadresse:"

#: templates/Simple/invoice.php:41
msgid "Ship To:"
msgstr "Versand nach:"

#: templates/Simple/invoice.php:50
msgid "Invoice Number:"
msgstr "Rechnungsnummer:"

#: templates/Simple/invoice.php:61 templates/Simple/packing-slip.php:49
msgid "Order Number:"
msgstr "Bestellnummer:"

#: templates/Simple/invoice.php:65 templates/Simple/packing-slip.php:53
msgid "Order Date:"
msgstr "Bestelldatum:"

#: templates/Simple/invoice.php:69
msgid "Payment Method:"
msgstr "Zahlungsart:"

#: templates/Simple/invoice.php:83 templates/Simple/packing-slip.php:71
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#: templates/Simple/invoice.php:84 templates/Simple/packing-slip.php:72
msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl"

#: templates/Simple/invoice.php:85
msgid "Price"
msgstr "Preis"

#: templates/Simple/invoice.php:92 templates/Simple/packing-slip.php:79
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: templates/Simple/invoice.php:97 templates/Simple/packing-slip.php:84
msgid "SKU"
msgstr "Art.-Nr."

#: templates/Simple/invoice.php:98 templates/Simple/packing-slip.php:85
msgid "SKU:"
msgstr "Art.-Nr.:"

#: templates/Simple/invoice.php:99 templates/Simple/packing-slip.php:86
msgid "Weight:"
msgstr "Gewicht:"

#: templates/Simple/invoice.php:114 templates/Simple/packing-slip.php:101
msgid "Customer Notes"
msgstr "Anmerkungen"

#: templates/Simple/packing-slip.php:30
msgid "Shipping Address:"
msgstr "Lieferadresse:"

#: templates/Simple/packing-slip.php:57
msgid "Shipping Method:"
msgstr "Versandart:"

#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:229
#, php-format
msgid ""
"WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips requires %sWooCommerce%s to be "
"installed & activated!"
msgstr ""
"WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips benötigt %sWooCommerce%s "
"installiert und aktiviert!"

#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:241
msgid ""
"WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips requires PHP 5.3 or higher (5.6 or "
"higher recommended)."
msgstr ""
"WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips erfordert PHP 5.3 oder höher (5.6 "
"oder höher empfohlen)."

#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:242
msgid "How to update your PHP version"
msgstr "So aktualisieren Sie Ihre PHP-Version"

#~ msgid "Ewout Fernhout"
#~ msgstr "Ewout Fernhout"

#~ msgid ""
#~ "Create, print & email PDF invoices & packing slips for WooCommerce orders."
#~ msgstr ""
#~ "Erstelle, drucke & verschicke PDF Rechnungen & Lieferscheine per Email "
#~ "für WooCommerce Bestellungen."

#~ msgid "http://www.wpovernight.com"
#~ msgstr "http://www.wpovernight.com"

#~ msgid "PDF Packing Slip"
#~ msgstr "PDF Lieferschein"

#~ msgid "PDF Invoice"
#~ msgstr "PDF Rechnung"

#~ msgid "PDF Packing Slips"
#~ msgstr "PDF Lieferscheine"

#~ msgid ""
#~ "Before version 1.5 of PDF Invoices, temporary files were stored in the "
#~ "plugin folder. This setting is only intended for backwards compatibility, "
#~ "not recommended on new installs!"
#~ msgstr ""
#~ "Vor Version 1.5 von PDF Invoices, wurden temporäre Dateien im Plugin-"
#~ "Ordner gespeichert. Diese Einstellung ist nur für die "
#~ "Abwärtskompatibilität bestimmt und wird nicht für Neuinstallationen "
#~ "empfohlen!"

#~ msgid "Use old tmp folder"
#~ msgstr "Alten tmp Ordner benutzen"

#~ msgid "Display built-in sequential invoice number"
#~ msgstr "Anzeige integrierte fortlaufende Rechnungsnummer"

#~ msgid "PDF Template settings"
#~ msgstr "PDF Vorlageneinstellungen"

#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Interface"

#~ msgid "Customer Invoice email"
#~ msgstr "Kunde Rechnung E-Mail"

#~ msgid "Customer Completed Order email"
#~ msgstr "Kunde Bestellung abgeschlossen E-Mail"

#~ msgid "Customer Processing Order email"
#~ msgstr "Kunde In Bearbeitung E-Mail"

#~ msgid "Template"
#~ msgstr "Vorlage"
