# Translation of Plugins - Loco Translate - Stable (latest release) in Croatian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Loco Translate - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-05-07 10:35:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: hr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Loco Translate - Stable (latest release)\n"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
msgstr "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Tim Whitlock"
msgstr "Tim Whitlock"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
msgstr "Prevodite WordPress dodatke i teme direktno u svojem pregledniku"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"

#: tpl/admin-root.tpl.php:74
msgctxt "Package list header"
msgid "Core"
msgstr "Core"

#: tpl/admin-root.tpl.php:61
msgctxt "Package list header"
msgid "Plugins"
msgstr "Dodaci"

#: tpl/admin-root.tpl.php:48
msgctxt "Package list header"
msgid "Themes"
msgstr "Teme"

#: tpl/admin-root.tpl.php:39
msgid "Select a plugin or theme to translate"
msgstr "Odaberite dodatak ili temu za prevođenje"

#: tpl/admin-root.tpl.php:21
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
msgstr "Nadogradite na Loco Translate %s inačicu"

#: tpl/admin-root.tpl.php:18
msgid "New version available"
msgstr "Dostupna je nova inačica"

#: tpl/admin-poinit.tpl.php:71
msgctxt "Submit button"
msgid "Start translating"
msgstr "Počni prevoditi"

#: tpl/admin-poinit.tpl.php:64
msgctxt "Form label"
msgid "create in global languages directory"
msgstr "kreiraj u globalnoj jezičnoj mapi"

#: tpl/admin-poinit.tpl.php:47
msgctxt "Form label"
msgid "or enter any language code"
msgstr "ili upišite bilo koji jezični kod"

#: tpl/admin-poinit.tpl.php:35
msgid "Select from common languages"
msgstr "Odaberite iz poznatih jezika"

#: tpl/admin-poinit.tpl.php:22
msgid "Initialize new translations in %s"
msgstr "Započnite novi prijevod za %s"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:145
msgctxt "Editor button"
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:140
msgid "Filter translations"
msgstr "Filter prijevoda"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:135
msgctxt "Editor button"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Nejasno"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:130
msgctxt "Editor button"
msgid "Del"
msgstr "Obriši"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:125
msgctxt "Editor button"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:120
msgctxt "Editor button"
msgid "Revert"
msgstr "Poništi"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:115
msgctxt "Editor button"
msgid "Sync"
msgstr "Sync"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:94 tpl/admin-poedit.tpl.php:103
msgctxt "Editor button"
msgid "Download"
msgstr "Preuzimanje"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:87
msgctxt "Editor button"
msgid "Save"
msgstr "Snimi"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:62
msgid "never"
msgstr "nikad"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:40
msgctxt "Dropdown label"
msgid "Switch to..."
msgstr "Prebaci na..."

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:32
msgid "Template file"
msgstr "Datoteka predloška"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:101
msgid "Save settings"
msgstr "Postavke spremanja"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:92
msgid "Enable WordPress core translations"
msgstr "Omogući prijevode za WordPress core"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:83 tpl/admin-opts.tpl.php:87
msgid "Experimental features"
msgstr "Eksperimentalne značajke"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:75
msgid "Number of backups to keep of each file:"
msgstr "Broj sigurnosnih kopija za svaku datoteku:"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:67 tpl/admin-opts.tpl.php:71
msgid "Backing up PO files"
msgstr "Sigurnosne kopije PO datoteka"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:60
msgid "Include Fuzzy strings"
msgstr "Uključi Nejasne prijevode"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:54
msgid "Generate hash tables"
msgstr "Generiraj hash tablice"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:47
msgid "Enter path to msgfmt on server"
msgstr "Upišite putanju do msgfmt na poslužitelju"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:42
msgid "Use external command:"
msgstr "Koristi vanjsku naredbu:"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:36
msgid "Use built-in MO compiler."
msgstr "Koristi ugrađeni MO kompajler."

#: tpl/admin-opts.tpl.php:27 tpl/admin-opts.tpl.php:31
msgid "Compiling MO files"
msgstr "Kompajliranje MO datoteka"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:18
msgid "Configure Loco Translate"
msgstr "Loco Translate konfiguracija"

#: tpl/admin-nav.tpl.php:32
msgid "Loco may not work as expected"
msgstr "Loco možda neće raditi kako se očekuje"

#: tpl/admin-nav.tpl.php:26
msgid "Powered by"
msgstr "Pokreće"

#: tpl/admin-list.tpl.php:49 tpl/admin-poedit.tpl.php:57
msgctxt "Modified time"
msgid "Updated"
msgstr "Ažurirano"

#: tpl/admin-list.tpl.php:44
msgid "1 language"
msgid_plural "%u languages"
msgstr[0] "1 jezik"
msgstr[1] "%u jezika"
msgstr[2] "%u jezika"

#: tpl/admin-list.tpl.php:40
msgid "Extends: %s"
msgstr "Ekstenzija: %s"

#: tpl/admin-list.tpl.php:20
msgctxt "Table header"
msgid "File permissions"
msgstr "Omogućeno zapisivanje"

#: tpl/admin-list.tpl.php:17
msgctxt "Table header"
msgid "Template (POT)"
msgstr "Predložak (POT)"

#: tpl/admin-list.tpl.php:14
msgctxt "Table header"
msgid "Translations (PO)"
msgstr "Prijevodi (PO)"

#: tpl/admin-list.tpl.php:11
msgctxt "Table header"
msgid "Package details"
msgstr "Detalji o paketu"

#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:58 tpl/admin-opts.tpl.php:102
msgid "Get help"
msgstr "Potražite pomoć"

#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:57
msgid "Back"
msgstr "Nazad"

#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:43
msgid "Other potential issues with %s"
msgstr "Drugi potencijalni problemi sa %s"

#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:19
msgid "File system permissions for %s"
msgstr "Dopuštenja datotečnog sistema za %s"

#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:10
msgid "File check"
msgstr "Provjera datoteke"

#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 tpl/admin-opts.tpl.php:6
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:6 tpl/admin-poinit.tpl.php:6
#: tpl/admin-root.tpl.php:6
msgid "Packages"
msgstr "Paketi"

#: pub/js/lang/dummy.php:58 tpl/admin-poinit.tpl.php:59
msgctxt "Form label"
msgid "create in <code>%s</code>"
msgstr "kreiraj u <code>%s</code>"

#: pub/js/lang/dummy.php:56
msgid "No strings could be extracted from source files"
msgstr "Nisu pronađeni nizovi za izdvajanje iz izvornih datoteka"

#: pub/js/lang/dummy.php:54
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
msgstr "Nema izvornih datoteka u ovom paketu, stoga ništa ni za sinkroniziranje"

#: pub/js/lang/dummy.php:52
msgid "Translation"
msgstr "Prijevod"

#: pub/js/lang/dummy.php:44
msgctxt "Editor pane"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"

#: pub/js/lang/dummy.php:41
msgctxt "Editor pane"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"

#: pub/js/lang/dummy.php:38
msgctxt "Editor pane"
msgid "%s translation"
msgstr "%s prijevod"

#: pub/js/lang/dummy.php:35
msgctxt "Editor pane"
msgid "Source text"
msgstr "Izvorni tekst"

#: pub/js/lang/dummy.php:27
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
msgstr "Vaše promijene biti će izgubljene ako nastavite bez snimanja"

#: pub/js/lang/dummy.php:25
msgid "1 obsolete string removed"
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
msgstr[0] "Uklonjen 1 zastarjeli niz"
msgstr[1] "Uklonjeno %s zastarjela niza"
msgstr[2] "Uklonjeno %s zastarjelih nizova"

#: pub/js/lang/dummy.php:23
msgid "1 new string added"
msgid_plural "%s new strings added"
msgstr[0] "Dodan 1 novi niz"
msgstr[1] "Dodana %s nova niza"
msgstr[2] "Dodana %s novih nizova"

#: pub/js/lang/dummy.php:21
msgid "Already up to date with source code"
msgstr "Već je ažurirano sa izvornim kodom"

#: pub/js/lang/dummy.php:19
msgid "Already up to date with %s"
msgstr "Već je ažurirano s %s"

#: pub/js/lang/dummy.php:17
msgid "Merged from source code"
msgstr "Spojeno iz izvornog koda"

#. Translators: where %s is the path to a POT file
#: pub/js/lang/dummy.php:15
msgid "Merged from %s"
msgstr "Spojeno s %s"

#: pub/js/lang/dummy.php:12
msgid "and MO file compiled"
msgstr "i MO datoteka kompajlirana"

#: pub/js/lang/dummy.php:10
msgid "PO file saved"
msgstr "PO datoteka je snimljena"

#: pub/js/lang/dummy.php:8
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznata greška"

#: php/loco-posave.php:131
msgid "Failed to write MO file"
msgstr "Neuspjelo zapisivanje MO datoteke"

#: php/loco-posave.php:105
msgid "Cannot overwrite MO file"
msgstr "Nije moguće prepisati preko MO datoteke"

#: php/loco-posave.php:102
msgid "Cannot create MO file"
msgstr "Nije moguće kreirati MO datoteku"

#: php/loco-posave.php:81
msgid "%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download and copy to \"%s/%s\"."
msgstr "%s nije zapisiv od strane web poslužitelja. Popravite dopuštenja za datoteke ili preuzmite i prenesite u \"%s/%s\"."

#: php/loco-posave.php:69
msgid "Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions or use the download function."
msgstr "Web poslužitelj ne može kreirati datoteke u \"%s\" mapi. Popravite dopuštenja za datoteke ili upotrijebite funkciju preuzimanja."

#: php/loco-posave.php:66
msgid "Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or create it manually."
msgstr "Web poslužitelj ne može kreirati \"%s\" mapu u \"%s\". Popravite dopuštenja za datoteke ili ju kreirajte ručno."

#: php/loco-posave.php:58
msgid "Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable backups in settings"
msgstr "Web poslužitelj ne može kreirati sigurnosne kopije u \"%s\". Popravite dopuštenja za datoteke ili u postavkama onemogućite sigurnosne kopije"

#: php/loco-posave.php:23 php/loco-posync.php:22
msgid "Package not found called %s"
msgstr "Paket nazvan %s nije pronađen"

#: php/loco-download.php:75 php/loco-posave.php:121
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
msgstr "Neuspjelo kompajliranje MO datoteke sa %s, provjerite svoje postavke"

#: php/loco-data.php:21 php/loco-posave.php:10 php/loco-posync.php:9
msgid "Invalid data posted to server"
msgstr "Neispravni podaci su poslani poslužitelju."

#: php/loco-ajax.php:17 php/loco-download.php:21
msgid "User does not have permission to manage translations"
msgstr "Korisnik nema dopuštenje za upravljanje prijevodima"

#: lib/loco-packages.php:559
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
msgstr "%s sadrži POT datoteku sa čudnim imenom (%s). Bolje ime bi bilo \"%s.pot\""

#: lib/loco-packages.php:556
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
msgstr "%s nema POT datoteke. Kreirajte \"%s/%s.pot\" ako trebate."

#: lib/loco-packages.php:551
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
msgstr "%s nema deklariranu \"Domain Path\""

#: lib/loco-packages.php:546 lib/loco-packages.php:551
msgid "Loco has guessed \"%s\""
msgstr "Loco je pogodio \"%s\""

#: lib/loco-packages.php:546
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
msgstr "%s nema deklariranu \"Text Domain\""

#: lib/loco-packages.php:527
msgid "Folder not found"
msgstr "Mapa nije pronađena"

#: lib/loco-packages.php:527
msgid "Folder not writable"
msgstr "Mapa nije zapisiva"

#: lib/loco-packages.php:522
msgid "MO file not found"
msgstr "MO datoteka nije pronađena"

#: lib/loco-packages.php:522
msgid "MO file not writable"
msgstr "MO datoteka nije zapisiva"

#: lib/loco-packages.php:520
msgid "PO file not writable"
msgstr "PO datoteka nije zapisiva"

#: lib/loco-packages.php:515
msgid "POT file not writable"
msgstr "POT datoteka nije zapisiva"

#: lib/loco-packages.php:490 lib/loco-packages.php:494
msgid "\"%s\" folder not writable"
msgstr "\"%s\" mapa nije zapisiva"

#: lib/loco-packages.php:484
msgid "Some files missing"
msgstr "Nedostaju neke datoteke"

#: lib/loco-packages.php:474 lib/loco-packages.php:481
msgid "Some files not writable"
msgstr "Neke datoteke nisu zapisive"

#: lib/loco-locales.php:77
msgid "Unknown language"
msgstr "Nepoznati jezik"

#: lib/loco-admin.php:1159
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
msgstr "WPLANG je zastarjeo i treba se ukloniti iz wp-config.php"

#: lib/loco-admin.php:1149
msgid "File download failed"
msgstr "Neuspjelo preuzimanje daoteke"

#: lib/loco-admin.php:1125 tpl/admin-fscheck.tpl.php:8 tpl/admin-opts.tpl.php:7
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:7 tpl/admin-poinit.tpl.php:7
#: tpl/admin-root.tpl.php:7
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"

#. #-#-#-#-#  tmp-loco-translate.pot (Loco Translate 1.5.6)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: lib/loco-admin.php:1101
msgid "Loco Translate"
msgstr "Loco Translate"

#: lib/loco-admin.php:1094
msgid "Translation options"
msgstr "Opcije prijevoda"

#: lib/loco-admin.php:1093 lib/loco-admin.php:1124
msgid "Manage translations"
msgstr "Upravljanje prijevodima"

#: lib/loco-admin.php:1092 tpl/admin-nav.tpl.php:27
msgid "Loco, Translation Management"
msgstr "Loco, Translation Management"

#: lib/loco-admin.php:1044
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
msgstr "Neuspjelo kompajliranje MO datoteke sa ugrađenim kompajlerom"

#: lib/loco-admin.php:998
msgid "%s untranslated"
msgstr "%s neprevedeno"

#: lib/loco-admin.php:995
msgid "%s fuzzy"
msgstr "%s nejasno"

#: lib/loco-admin.php:992
msgid "1 string"
msgid_plural "%s strings"
msgstr[0] "1 niz"
msgstr[1] "%s niza"
msgstr[2] "%s nizova"

#: lib/loco-admin.php:992
msgid "%s%% translated"
msgstr "%s%% prevedeno"

#: lib/loco-admin.php:953
msgctxt "Add button"
msgid "New language"
msgstr "Novi jezik"

#: lib/loco-admin.php:934
msgctxt "Add button"
msgid "New template"
msgstr "Novi predložak"

#: lib/loco-admin.php:787
msgid "%s file has no header"
msgstr "%s datoteka nema zaglavlje"

#: lib/loco-admin.php:783
msgid "Empty or invalid %s file"
msgstr "Prazna ili neispravna %s datoteka"

#: lib/loco-admin.php:536
msgid "Bad file path"
msgstr "Neispravna putanja datoteke"

#: lib/loco-admin.php:440
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
msgstr "POT je modificiran od zadnjeg puta kad je snimljena PO datoteka. Pokrenite sinkronizaciju za ažuriranje"

#: lib/loco-admin.php:436
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
msgstr "Izvorni kod je modificiran, pokrenite sinkronizaciju za ažuriranje POT datoteke"

#: lib/loco-admin.php:417
msgid "Run Sync to update from %s"
msgstr "Pokrenite sinkronizaciju za ažuriranje %s"

#: lib/loco-admin.php:410 php/loco-posync.php:52
msgid "No strings could be extracted from source code"
msgstr "Nisu pronađeni nizovi za izdvajanje iz izvornog koda"

#: lib/loco-admin.php:406 lib/loco-admin.php:421
msgid "Run Sync to update from source code"
msgstr "Pokrenite sinkronizaciju za ažuriranje iz izvornog koda"

#: lib/loco-admin.php:405 lib/loco-admin.php:414
msgid "%s file is empty"
msgstr "%s datoteka je prazna"

#: lib/loco-admin.php:396
msgid "File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use Download instead of Save"
msgstr "Nije moguće kreirati datoteku automatski. Popravite pristupna dopuštenja za datoteke ili umjesto Snimi upotrijebite Preuzmi"

#: lib/loco-admin.php:344
msgid "PO file already exists with locale %s"
msgstr "PO datoteka već postoji sa lokalom %s"

#: lib/loco-admin.php:337
msgid "Cannot create a PO file."
msgstr "Nije moguće kreirati PO datoteku."

#: lib/loco-admin.php:337 lib/loco-admin.php:426
msgid "No translatable strings found"
msgstr "Nisu pronađeni nizovi za prevođenje"

#: lib/loco-admin.php:312
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
msgstr "Morate navesti ispravnu lokalizaciju za novu PO datoteku"

#: lib/loco-admin.php:214
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
msgstr "PO datoteka je upotrijebljena kao predložak. Biti će preimenovana u %s pri prvom snimanju"

#: lib/loco-admin.php:199
msgid "New PO file"
msgstr "Nova PO datoteka"

#: lib/loco-admin.php:126 lib/loco-packages.php:568
msgid "%s is not an official WordPress language"
msgstr "%s nije službeni WordPress jezik"

#: lib/loco-admin.php:86
msgid "Settings saved"
msgstr "Postavke su snimljene"

#: lib/loco-admin.php:63
msgid "Permission denied"
msgstr "Dopuštenje odbijeno"

#: lib/loco-admin.php:54 tpl/admin-list.tpl.php:98
msgctxt "Message label"
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: lib/loco-admin.php:41
msgctxt "Message label"
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"

#. Translators: Bold text label in admin error messages
#: lib/loco-admin.php:31
msgctxt "Message label"
msgid "Error"
msgstr "Greška"

#: lib/compat/loco-iconv.php:13 lib/compat/loco-json.php:13
#: lib/compat/loco-mbstring.php:13 lib/compat/loco-tokenizer.php:12
msgid "PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it"
msgstr "PHP ekstenzija \"%s\" nije instalirana, Ako iskusite probleme trebali bi ju instalirati."